<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rdf:RDF xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xml:lang="ja">

<channel rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/archaic/">
<title>高校古文</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/archaic/</link>
<description>古文勉強法,日本文学科,中学古文,高校古文,古語辞典,古文参考書,古文問題集,古文単語,古典文法,古文助動詞,古文常識,古文読解法,ｾﾝﾀｰ古文,古事記,風土記,日本書紀,懐風藻,万葉集,日本霊異記,竹取物語,古今和歌集,伊勢物語,土左日記,蜻蛉日記,往生要集,枕草子,和泉式部日記,源氏物語,あさきゆめみし,紫式部日記,和漢朗詠集,更級日記,和泉式部集,大鏡,梁塵秘抄,今昔物語集,堤中納言物語,山家集,とりかへばや物語,保元物語,宇治拾遺物語,平治物語,新古今和歌集,小倉百人一首,方丈記,平家物語,十六夜日記,徒然草,太平記,今物語,御伽草子,愚管抄,十訓抄,古今著聞集,沙石集,正法眼蔵,歎異抄,とはずがたり,風姿花伝,閑吟集,醒睡笑,五輪書,伊曾保物語,聖教要録,好色一代男,好色一代女,日本永代蔵,世間胸算用,おくのほそ道,曽根崎心中,養生訓,慎思録,葉隠,仮名手本忠臣蔵,古事記伝,雨月物語,東海道中膝栗毛,浮世風呂,南総里見八犬伝,蘭学事始,おらが春,東海道四谷怪談,春色梅児誉美,言志四録,講孟余話,啓発録,</description>
<dc:language>ja-jp</dc:language>
<admin:generatorAgent rdf:resource="http://www.3lab.org/?v=2.0" />
<dc:date>2008-10-09T16:55:59+09:00</dc:date>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1223538958/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1223219495/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1223211860/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1223191430/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1223149780/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1222778261/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1222694033/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1222438846/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1221918717/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1221742580/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1221650293/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1220960100/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1220712412/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1220334160/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1220067159/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1219993090/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1219597880/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1219570015/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1218111455/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1217771172/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1217509333/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1215688002/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1214952098/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1214569881/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1214375674/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1214225602/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1214225240/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1214145238/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1213977726/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1213094015/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1212924836/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1212496584/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1212330665/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1212222074/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1211944447/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1211295511/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1211175513/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1210950939/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1210766344/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1210419897/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1209445438/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1208431316/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1208274367/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1208170603/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1208099006/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1207048498/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1206954391/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1206452094/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1205248779/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1205024594/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1204660182/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1203501363/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1203219230/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1203168457/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1203131624/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1202523330/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1202397751/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1202224161/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1201163797/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1200827455/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1200102161/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1199361699/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1197818173/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1195380177/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1192944720/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1191722857/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1191162827/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1190863288/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1190646423/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1190645662/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1189947747/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1189499359/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1189094423/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1188139749/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1187883936/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1186004697/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1185930197/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1185553070/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1184945748/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1184859399/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1184687601/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1184549863/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1182406759/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1181976676/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1181380173/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1180165144/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1179755381/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1179229810/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1179136463/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1178430124/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1177849703/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1176033580/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1175937145/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1175589759/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1174977499/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1174909312/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1173976525/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1173341693/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1171982332/" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1170931802/" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1223538958/">
<title>土佐日記の忘れ貝の質問ですが</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1223538958/</link>
<description>    初投稿ですがお願いします。    女子のためには、親、幼くなりぬべし。  この分の品詞分解をお願いしたいのですが・・・    すいませんが今日中でお願いします。</description>
<content:encoded><![CDATA[<br>
<br>
初投稿ですがお願いします。<br>
<br>
女子のためには、親、幼くなりぬべし。<br>
この分の品詞分解をお願いしたいのですが・・・<br>
<br>
すいませんが今日中でお願いします。]]></content:encoded>
<dc:date>2008-10-09T16:55:58+09:00</dc:date>
<dc:creator>三日月</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1223219495/">
<title>源氏物語</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1223219495/</link>
<description>源氏物語の漫画って  販売されてますか??</description>
<content:encoded><![CDATA[源氏物語の漫画って<br>
販売されてますか??]]></content:encoded>
<dc:date>2008-10-06T00:11:35+09:00</dc:date>
<dc:creator>あっこ</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1223211860/">
<title>大鏡 兼通と兼家の不和 口語訳を教えてください</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1223211860/</link>
<description>大鏡 兼通と兼家の不和 口語訳を教えてください！！！    明日当たっちゃうんです。</description>
<content:encoded><![CDATA[大鏡 兼通と兼家の不和 口語訳を教えてください！！！<br>
<br>
明日当たっちゃうんです。]]></content:encoded>
<dc:date>2008-10-05T22:04:20+09:00</dc:date>
<dc:creator>てぃあら</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1223191430/">
<title>古文の現代訳を教えて下さい！！！</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1223191430/</link>
<description>今昔物語集の「河辺の僧洪水にあう」の訳を教えて下さい！</description>
<content:encoded><![CDATA[今昔物語集の「河辺の僧洪水にあう」の訳を教えて下さい！]]></content:encoded>
<dc:date>2008-10-05T16:23:50+09:00</dc:date>
<dc:creator>ろん</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1223149780/">
<title>何形何活用!?</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1223149780/</link>
<description>「おはす」ずをつける場合、おはず!?    四段活用になりますか!?</description>
<content:encoded><![CDATA[「おはす」ずをつける場合、おはず!?<br>
<br>
四段活用になりますか!?]]></content:encoded>
<dc:date>2008-10-05T04:49:40+09:00</dc:date>
<dc:creator>上慶　</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1222778261/">
<title>大鏡 道真左遷の訳ください</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1222778261/</link>
<description>大鏡 道真左遷の訳を  お願いしますノ冦劍/description>
<content:encoded><![CDATA[大鏡 道真左遷の訳を<br>
お願いしますノ冦匯]></content:encoded>
<dc:date>2008-09-30T21:37:41+09:00</dc:date>
<dc:creator>まあ</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1222694033/">
<title>うつくしきもの口語訳お願いします(人&gt;c_&lt; ◎)</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1222694033/</link>
<description>口語訳教えてください（●'ω'●)</description>
<content:encoded><![CDATA[口語訳教えてください（●'ω'●)]]></content:encoded>
<dc:date>2008-09-29T22:13:53+09:00</dc:date>
<dc:creator>HM☆</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1222438846/">
<title>助動詞マスターノート</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1222438846/</link>
<description>なんか付録のﾃｽﾄﾍﾟｰﾊﾟｰの  問題がどんなのか  わかる人いない？</description>
<content:encoded><![CDATA[なんか付録のﾃｽﾄﾍﾟｰﾊﾟｰの<br>
問題がどんなのか<br>
わかる人いない？]]></content:encoded>
<dc:date>2008-09-26T23:20:46+09:00</dc:date>
<dc:creator>や</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1221918717/">
<title>花山院の出家の訳</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1221918717/</link>
<description>花山院の出家の全訳  わかる人  助けてください�/description>
<content:encoded><![CDATA[花山院の出家の全訳<br>
わかる人<br>
助けてください┿]></content:encoded>
<dc:date>2008-09-20T22:51:57+09:00</dc:date>
<dc:creator>まる☆</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1221742580/">
<title>大鏡　肝試しの口語訳</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1221742580/</link>
<description>大鏡の肝試しの口語訳がわかんなくて困っています。  誰か、サイトとか、教えてください。  おねがいします＊</description>
<content:encoded><![CDATA[大鏡の肝試しの口語訳がわかんなくて困っています。<br>
誰か、サイトとか、教えてください。<br>
おねがいします＊]]></content:encoded>
<dc:date>2008-09-18T21:56:20+09:00</dc:date>
<dc:creator>さお</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1221650293/">
<title>西三条殿若君遇・百鬼夜行・事の読解について</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1221650293/</link>
<description>　「古本説話集」の「西三条殿若君遇・百鬼夜行・事」の読解または  口語訳を教えてほしいです。    　できたら「火ともして」から「恐ろしきこと限りなし」までお願いします。</description>
<content:encoded><![CDATA[　「古本説話集」の「西三条殿若君遇・百鬼夜行・事」の読解または<br>
口語訳を教えてほしいです。<br>
<br>
　できたら「火ともして」から「恐ろしきこと限りなし」までお願いします。]]></content:encoded>
<dc:date>2008-09-17T20:18:13+09:00</dc:date>
<dc:creator>れな</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1220960100/">
<title>隆家と道長　口語訳</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1220960100/</link>
<description>大鏡の｢隆家と道長｣の口語訳が分かりません｡    始まりは｢この中納言は､かやうにえ〜｣です｡    宜しくお願いします｡</description>
<content:encoded><![CDATA[大鏡の｢隆家と道長｣の口語訳が分かりません｡<br>
<br>
始まりは｢この中納言は､かやうにえ〜｣です｡<br>
<br>
宜しくお願いします｡]]></content:encoded>
<dc:date>2008-09-09T20:35:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>さやか</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1220712412/">
<title>単語覚えたのに・・・</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1220712412/</link>
<description>私は、今高校三年のまなっていいます!!  古文単語は、二年生のときにゴロゴを使って覚えたんですけど、  なぜか、古文の問題とか読めなくて困ってます。これって  なぜか理由がわかる人いたら、いいアドバイスお願いしますm(__)m  再来週に模試が控えてるので、なるべく早めで・・・&lt;(_ _)&gt;</description>
<content:encoded><![CDATA[私は、今高校三年のまなっていいます!!<br>
古文単語は、二年生のときにゴロゴを使って覚えたんですけど、<br>
なぜか、古文の問題とか読めなくて困ってます。これって<br>
なぜか理由がわかる人いたら、いいアドバイスお願いしますm(__)m<br>
再来週に模試が控えてるので、なるべく早めで・・・&lt;(_ _)&gt;]]></content:encoded>
<dc:date>2008-09-06T23:46:52+09:00</dc:date>
<dc:creator>まな</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1220334160/">
<title>古文の分かりやすい問題集</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1220334160/</link>
<description>古文基礎のいい問題集を教えてください    安いのというよりは薄いのがいいです    モチベーションさげたくないし</description>
<content:encoded><![CDATA[古文基礎のいい問題集を教えてください<br>
<br>
安いのというよりは薄いのがいいです<br>
<br>
モチベーションさげたくないし]]></content:encoded>
<dc:date>2008-09-02T14:42:40+09:00</dc:date>
<dc:creator>ZOFF</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1220067159/">
<title>九月ばかり・家居のつきづきしく</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1220067159/</link>
<description>品詞分解と、用言・助動詞わかる方お願いいたしたます(;_;)宿題かんですが自力じゃ半分もいきません目 夏休みの宿題です�たすけて下さーい�/description>
<content:encoded><![CDATA[品詞分解と、用言・助動詞わかる方お願いいたしたます(;_;)宿題かんですが自力じゃ半分もいきません柳br>
夏休みの宿題です�たすけて下さーい�]></content:encoded>
<dc:date>2008-08-30T12:32:39+09:00</dc:date>
<dc:creator>ろみ</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1219993090/">
<title>大和物語の現代語訳</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1219993090/</link>
<description>おねがいします(;�;)  終わらなくてあせっています↓  下の文の現代語訳おねがいします(&gt;&lt;)！    昔、ならの帝につかうまつる采女ありけり。  顔容貌いみじうきよらにて、人々よばひ、殿上人などもよばひけれど、あはざりけり。  そのあはぬ心は、帝をかぎりなくめでたきものになむ思ひたてまつりける。帝召してけり。  さて後、またも召さざりければ、かぎりなく心憂しと、おもひけり。  夜昼、心にかかりておぼえたてまつつ、恋しく、わびしうおぼえたまひけり。  帝は召ししかど、ことともおぼさず。さすがにつねには見えたてまつる。  なほ世に経まじき心地しければ、夜、みそかに、猿沢の地に身を投げてけり。  かく投げつとも、帝はえしろしめさざりいけるを、ことのついでありて人の奏しければ、聞こしめしてけり。  いといたうあはれがりたまひて、池のほとりにおほみゆきしたまひて、人々に歌よませたまふ。  柿本人麻呂、  吾妹子のねくたれ髪を猿沢の池の玉藻と見るぞかなしき  とよめる時に、帝、  猿沢の池もつらしな吾妹子が玉藻かづかば水ぞひなまし  とよみたまひけり。  さて、この池に墓せさせたまひてなむ、帰らせおはしましけるとなむ。</description>
<content:encoded><![CDATA[おねがいします(;�;)<br>
終わらなくてあせっています↓<br>
下の文の現代語訳おねがいします(&gt;&lt;)！<br>
<br>
昔、ならの帝につかうまつる采女ありけり。<br>
顔容貌いみじうきよらにて、人々よばひ、殿上人などもよばひけれど、あはざりけり。<br>
そのあはぬ心は、帝をかぎりなくめでたきものになむ思ひたてまつりける。帝召してけり。<br>
さて後、またも召さざりければ、かぎりなく心憂しと、おもひけり。<br>
夜昼、心にかかりておぼえたてまつつ、恋しく、わびしうおぼえたまひけり。<br>
帝は召ししかど、ことともおぼさず。さすがにつねには見えたてまつる。<br>
なほ世に経まじき心地しければ、夜、みそかに、猿沢の地に身を投げてけり。<br>
かく投げつとも、帝はえしろしめさざりいけるを、ことのついでありて人の奏しければ、聞こしめしてけり。<br>
いといたうあはれがりたまひて、池のほとりにおほみゆきしたまひて、人々に歌よませたまふ。<br>
柿本人麻呂、<br>
吾妹子のねくたれ髪を猿沢の池の玉藻と見るぞかなしき<br>
とよめる時に、帝、<br>
猿沢の池もつらしな吾妹子が玉藻かづかば水ぞひなまし<br>
とよみたまひけり。<br>
さて、この池に墓せさせたまひてなむ、帰らせおはしましけるとなむ。]]></content:encoded>
<dc:date>2008-08-29T15:58:10+09:00</dc:date>
<dc:creator>かなこ</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1219597880/">
<title>口語訳教えてください！</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1219597880/</link>
<description>夏休みの課題なので、早めにお願いしたいです！   たくさんあってすいません。   できるだけでいいです。   お願いします。   　　   ＜今物語＞   薩摩守忠度といふ人ありき。・・・かしまし野もせずにすだく虫の音や我だにものは言はでこそ思へ　     ＜古今著門集＞   横川の恵心僧都の妹、・・・さながら返しおきて帰りにけりとなむ。     ＜今昔物語集＞   池の辺に寄りて、・・・この鳥の肉を食ふ事無かりけり。     ＜古事記＞   ここに八上比売、・・・麗しき壮夫に成りて出遊行び給ひき。     ＜唐物語＞   昔、めんめんといふ人、・・・かくても生ける身のつれなさよなどぞ重ひ乱れける。 </description>
<content:encoded><![CDATA[夏休みの課題なので、早めにお願いしたいです！<br>
たくさんあってすいません。<br>
できるだけでいいです。<br>
お願いします。<br>
　　<br>
＜今物語＞<br>
薩摩守忠度といふ人ありき。・・・かしまし野もせずにすだく虫の音や我だにものは言はでこそ思へ　<br>
<br>
＜古今著門集＞<br>
横川の恵心僧都の妹、・・・さながら返しおきて帰りにけりとなむ。<br>
<br>
＜今昔物語集＞<br>
池の辺に寄りて、・・・この鳥の肉を食ふ事無かりけり。<br>
<br>
＜古事記＞<br>
ここに八上比売、・・・麗しき壮夫に成りて出遊行び給ひき。<br>
<br>
＜唐物語＞<br>
昔、めんめんといふ人、・・・かくても生ける身のつれなさよなどぞ重ひ乱れける。 ]]></content:encoded>
<dc:date>2008-08-25T02:11:20+09:00</dc:date>
<dc:creator>かわい</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1219570015/">
<title>木曾の最期が好きな方！</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1219570015/</link>
<description>高校の授業で一度は習ったこと、あるのではないでしょうか。  乳母子兼平との約束を何よりも大事にして、  最期まで兼平の安否を気遣い死んでいった義仲の生き方に、  私は武士道とはまた別の、人間として一番大事なものを感じました。  他にも私と同じような思いの方、いらっしゃいませんか？  居ましたら、ぜひとも語りましょう！  たくさんのレス待ってます♪</description>
<content:encoded><![CDATA[高校の授業で一度は習ったこと、あるのではないでしょうか。<br>
乳母子兼平との約束を何よりも大事にして、<br>
最期まで兼平の安否を気遣い死んでいった義仲の生き方に、<br>
私は武士道とはまた別の、人間として一番大事なものを感じました。<br>
他にも私と同じような思いの方、いらっしゃいませんか？<br>
居ましたら、ぜひとも語りましょう！<br>
たくさんのレス待ってます♪]]></content:encoded>
<dc:date>2008-08-24T18:26:55+09:00</dc:date>
<dc:creator>さくら</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1218111455/">
<title>今鏡の口語訳をどなたか教えてください！</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1218111455/</link>
<description>今鏡の「この大臣の太郎にては、兼頼の中納言おはしき。〜それは、ひがごとにや侍りけむ。」  までの口語訳を教えてください！  お願いします！</description>
<content:encoded><![CDATA[今鏡の「この大臣の太郎にては、兼頼の中納言おはしき。〜それは、ひがごとにや侍りけむ。」<br>
までの口語訳を教えてください！<br>
お願いします！]]></content:encoded>
<dc:date>2008-08-07T21:17:35+09:00</dc:date>
<dc:creator>はるか</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1217771172/">
<title>女宮</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1217771172/</link>
<description>女宮がうまれるってどういうことなんですか？？  束縛になるらしんですけど  どんな束縛かわかりません。。。    おしえてください</description>
<content:encoded><![CDATA[女宮がうまれるってどういうことなんですか？？<br>
束縛になるらしんですけど<br>
どんな束縛かわかりません。。。<br>
<br>
おしえてください]]></content:encoded>
<dc:date>2008-08-03T22:46:12+09:00</dc:date>
<dc:creator>タク</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1217509333/">
<title>沙石集の口語訳を教えてください！</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1217509333/</link>
<description>どなたか沙石集の  「天徳の御歌合の時、兼盛・忠見、ともに御随人にて、左右についてけり。  　〜執心こそよしなけれども、道を執する習ひはれにこそ。」  の口語訳を教えてください！お願いします。</description>
<content:encoded><![CDATA[どなたか沙石集の<br>
「天徳の御歌合の時、兼盛・忠見、ともに御随人にて、左右についてけり。<br>
　〜執心こそよしなけれども、道を執する習ひはれにこそ。」<br>
の口語訳を教えてください！お願いします。]]></content:encoded>
<dc:date>2008-07-31T22:02:13+09:00</dc:date>
<dc:creator>はるか</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1215688002/">
<title>枕草子-春はあけぼの-</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1215688002/</link>
<description>春から冬までの口語訳教えてくれるとありがたいです!</description>
<content:encoded><![CDATA[春から冬までの口語訳教えてくれるとありがたいです!]]></content:encoded>
<dc:date>2008-07-10T20:06:42+09:00</dc:date>
<dc:creator>まい</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1214952098/">
<title>古文単語について　MARCH・関々同立志望</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1214952098/</link>
<description>「ゴロゴ565」と「実戦トレーニング古文単語600」だとどちらの方がいいですか？  　  前者は説明不要だと思います。。。  後者は大昔の受験生に愛用されていた古文単語です。最近新訂しました。  　  両方の単語帳に詳しい方、またはMARCH・関々同立合格した事のある方お願いします。  　</description>
<content:encoded><![CDATA[「ゴロゴ565」と「実戦トレーニング古文単語600」だとどちらの方がいいですか？<br>
　<br>
前者は説明不要だと思います。。。<br>
後者は大昔の受験生に愛用されていた古文単語です。最近新訂しました。<br>
　<br>
両方の単語帳に詳しい方、またはMARCH・関々同立合格した事のある方お願いします。<br>
　]]></content:encoded>
<dc:date>2008-07-02T07:41:38+09:00</dc:date>
<dc:creator>名無し</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1214569881/">
<title>勉強の仕方</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1214569881/</link>
<description>古文が模試やテストでまったくとれません；；    まず助動詞が一切覚えられないのですがどのような感じに覚えれば頭に残るのでしょうか？  一応助動詞一覧表を赤シートで隠せるような色を使った紙を作ったりはしたんですが；；    また、どのように勉強すれば古文が伸びるでしょうか？  いい参考書などももしあったら教えてくれるとありがたいです；；</description>
<content:encoded><![CDATA[古文が模試やテストでまったくとれません；；<br>
<br>
まず助動詞が一切覚えられないのですがどのような感じに覚えれば頭に残るのでしょうか？<br>
一応助動詞一覧表を赤シートで隠せるような色を使った紙を作ったりはしたんですが；；<br>
<br>
また、どのように勉強すれば古文が伸びるでしょうか？<br>
いい参考書などももしあったら教えてくれるとありがたいです；；]]></content:encoded>
<dc:date>2008-06-27T21:31:21+09:00</dc:date>
<dc:creator>カオルーン</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1214375674/">
<title>こんな時は補助動詞?</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1214375674/</link>
<description>二重敬語  (せ給ふ、仰せらる、…など)の2つめの敬語は補助動詞になるんですか?  わからくて困っています(*&gt;д&lt;*)</description>
<content:encoded><![CDATA[二重敬語<br>
(せ給ふ、仰せらる、…など)の2つめの敬語は補助動詞になるんですか?<br>
わからくて困っています(*&gt;д&lt;*)]]></content:encoded>
<dc:date>2008-06-25T15:34:34+09:00</dc:date>
<dc:creator>高3文系</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1214225602/">
<title>兼通､関白は次第のままに!</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1214225602/</link>
<description>関白は次第のままに  訳教えて下さい(/_:)､､</description>
<content:encoded><![CDATA[関白は次第のままに<br>
訳教えて下さい(/_:)､､]]></content:encoded>
<dc:date>2008-06-23T21:53:22+09:00</dc:date>
<dc:creator>ひー</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1214225240/">
<title>大鏡の｢三船の誉れ｣の口語訳</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1214225240/</link>
<description>大鏡の｢三船の誉れ｣の口語訳を知っている方は教えて下さい｡    ｢一年(ひととせ)､入道殿の､大井川に〜｣から始まる話です｡</description>
<content:encoded><![CDATA[大鏡の｢三船の誉れ｣の口語訳を知っている方は教えて下さい｡<br>
<br>
｢一年(ひととせ)､入道殿の､大井川に〜｣から始まる話です｡]]></content:encoded>
<dc:date>2008-06-23T21:47:20+09:00</dc:date>
<dc:creator>さやか</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1214145238/">
<title>古文単語の暗記</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1214145238/</link>
<description>基本的に一つの単語につき一つの意味を覚えるだけで大丈夫でしょうか？なんか２・３個覚えても出てくる意味ってメジャーな一つの意味に限られてる気が…  ちなみに文系です</description>
<content:encoded><![CDATA[基本的に一つの単語につき一つの意味を覚えるだけで大丈夫でしょうか？なんか２・３個覚えても出てくる意味ってメジャーな一つの意味に限られてる気が…<br>
ちなみに文系です]]></content:encoded>
<dc:date>2008-06-22T23:33:58+09:00</dc:date>
<dc:creator>trw</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1213977726/">
<title>用言完璧にするには</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1213977726/</link>
<description>用言の活用表は一通り覚えたのですが、実際問題を解く時、活用表を覚えただけなので、活用表に載ってない単語の活用表を作ることができません。古典が得意な方、どうか活用表に載っていない単語の活用表の作り方、または効率の良い勉強法を教えてください&lt;(_ _)&gt;  どうぞよろしくお願いします。</description>
<content:encoded><![CDATA[用言の活用表は一通り覚えたのですが、実際問題を解く時、活用表を覚えただけなので、活用表に載ってない単語の活用表を作ることができません。古典が得意な方、どうか活用表に載っていない単語の活用表の作り方、または効率の良い勉強法を教えてください&lt;(_ _)&gt;<br>
どうぞよろしくお願いします。]]></content:encoded>
<dc:date>2008-06-21T01:02:06+09:00</dc:date>
<dc:creator>あー</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1213094015/">
<title>源氏物語の口語訳お願いします!!!!!</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1213094015/</link>
<description>『いよいよ飽かずあはれなるものに思ほして』      お願いします！＞＜</description>
<content:encoded><![CDATA[『いよいよ飽かずあはれなるものに思ほして』<br>
<br>
<br>
お願いします！＞＜]]></content:encoded>
<dc:date>2008-06-10T19:33:35+09:00</dc:date>
<dc:creator>れ</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1212924836/">
<title>枕草子</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1212924836/</link>
<description>誰か｢殿などのおはしまさでのち｣の口語訳教えて下さい！！</description>
<content:encoded><![CDATA[誰か｢殿などのおはしまさでのち｣の口語訳教えて下さい！！]]></content:encoded>
<dc:date>2008-06-08T20:33:56+09:00</dc:date>
<dc:creator>カピバラさん</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1212496584/">
<title>平家物語 檀の浦の合戦</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1212496584/</link>
<description>  平家物語の『檀の浦の合戦』の現代語訳わかる方、載せてください。お願いします!(&gt;_&lt;)</description>
<content:encoded><![CDATA[<br>
平家物語の『檀の浦の合戦』の現代語訳わかる方、載せてください。お願いします!(&gt;_&lt;)]]></content:encoded>
<dc:date>2008-06-03T21:36:24+09:00</dc:date>
<dc:creator>ROSALIE*</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1212330665/">
<title>口語訳お願いしますｍ＿ｍ</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1212330665/</link>
<description>大江山の最後の部分（教科書内では）  の口語訳…出来るだけ直訳できる方いましたらお願いします。  ↓↓↓  　大江山いくのの道の遠ければ  　まだふみもみず天橋立  とよみかけり。思はずにあさましくて、「こはいかに。」とばかり言ひて、返しにも及ばず、袖をひきはなちて逃げられにけり。小式部、これより歌よみの世おぼえ出で来にけり。      よろしくお願いします。  　</description>
<content:encoded><![CDATA[大江山の最後の部分（教科書内では）<br>
の口語訳…出来るだけ直訳できる方いましたらお願いします。<br>
↓↓↓<br>
　大江山いくのの道の遠ければ<br>
　まだふみもみず天橋立<br>
とよみかけり。思はずにあさましくて、「こはいかに。」とばかり言ひて、返しにも及ばず、袖をひきはなちて逃げられにけり。小式部、これより歌よみの世おぼえ出で来にけり。<br>
<br>
<br>
よろしくお願いします。<br>
　]]></content:encoded>
<dc:date>2008-06-01T23:31:05+09:00</dc:date>
<dc:creator>勇</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1212222074/">
<title>２週間(*_*)!</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1212222074/</link>
<description>高２です(･ω･)    中間まで二週間  切りました(Pωq)    効率の良い古典の  勉強の仕方  教えてください(;_;)</description>
<content:encoded><![CDATA[高２です(･ω･)<br>
<br>
中間まで二週間<br>
切りました(Pωq)<br>
<br>
効率の良い古典の<br>
勉強の仕方<br>
教えてください(;_;)]]></content:encoded>
<dc:date>2008-05-31T17:21:14+09:00</dc:date>
<dc:creator>ゆい</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1211944447/">
<title>源氏物語の御法をよろしくお願いします</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1211944447/</link>
<description>源氏物語の御法をよろしくお願いします</description>
<content:encoded><![CDATA[源氏物語の御法をよろしくお願いします]]></content:encoded>
<dc:date>2008-05-28T12:14:07+09:00</dc:date>
<dc:creator>かなかな</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1211295511/">
<title>道長と隆家の口語約</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1211295511/</link>
<description>授業でするんですが口語約がまったくわかりません。  わかる人いたら教えてください!!  おねがいします☆</description>
<content:encoded><![CDATA[授業でするんですが口語約がまったくわかりません。<br>
わかる人いたら教えてください!!<br>
おねがいします☆]]></content:encoded>
<dc:date>2008-05-20T23:58:31+09:00</dc:date>
<dc:creator>みー</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1211175513/">
<title>徒然草＊170段の現代語訳!!</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1211175513/</link>
<description>  １７０段の「さしたることなくて〜・・」  の現代語訳をおねがいします！＞＜；    とくに、「今しばし、今日は心静かに。」のところから  わかりません；  できればそこからの訳を教えてもらえませんか？？  おねがいします！＞＜</description>
<content:encoded><![CDATA[<br>
１７０段の「さしたることなくて〜・・」<br>
の現代語訳をおねがいします！＞＜；<br>
<br>
とくに、「今しばし、今日は心静かに。」のところから<br>
わかりません；<br>
できればそこからの訳を教えてもらえませんか？？<br>
おねがいします！＞＜]]></content:encoded>
<dc:date>2008-05-19T14:38:33+09:00</dc:date>
<dc:creator>min</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1210950939/">
<title>火鼠の皮衣の口語訳</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1210950939/</link>
<description>どなたか火鼠の皮衣の口語訳を教えてください（＞_＜）</description>
<content:encoded><![CDATA[どなたか火鼠の皮衣の口語訳を教えてください（＞_＜）]]></content:encoded>
<dc:date>2008-05-17T00:15:39+09:00</dc:date>
<dc:creator>トモ</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1210766344/">
<title>大鏡口語訳</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1210766344/</link>
<description>高２の大修館書店の新編古典の教科書に載っている  大鏡の道真左遷の全口語訳わかる方教えてください！！  もしくは訳が載ってるサイトを・・・・</description>
<content:encoded><![CDATA[高２の大修館書店の新編古典の教科書に載っている<br>
大鏡の道真左遷の全口語訳わかる方教えてください！！<br>
もしくは訳が載ってるサイトを・・・・]]></content:encoded>
<dc:date>2008-05-14T20:59:04+09:00</dc:date>
<dc:creator>愛梨</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1210419897/">
<title>ゴロ５６５の使い方</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1210419897/</link>
<description>なんか眺めてるだけだと頭に入らないんですけど、  ゴロ５６５使ってる方はどうやって  覚えてらっしゃいますか？？    よかったら教えていただきたいです＾＾  よろしくお願いします！！！</description>
<content:encoded><![CDATA[なんか眺めてるだけだと頭に入らないんですけど、<br>
ゴロ５６５使ってる方はどうやって<br>
覚えてらっしゃいますか？？<br>
<br>
よかったら教えていただきたいです＾＾<br>
よろしくお願いします！！！]]></content:encoded>
<dc:date>2008-05-10T20:44:57+09:00</dc:date>
<dc:creator>あかね</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1209445438/">
<title>古文の勉強法について</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1209445438/</link>
<description>古文を独学でいこうと思っているのですが、勉強法が分かりません。今からどのように勉強していったらいいでしょうか？   持っている参考書は学校で買わされた「Ｚ会の頻出古文単語400」のみです。</description>
<content:encoded><![CDATA[古文を独学でいこうと思っているのですが、勉強法が分かりません。今からどのように勉強していったらいいでしょうか？<br>
持っている参考書は学校で買わされた「Ｚ会の頻出古文単語400」のみです。]]></content:encoded>
<dc:date>2008-04-29T14:03:58+09:00</dc:date>
<dc:creator>みきお</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1208431316/">
<title>花の白河の口語訳</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1208431316/</link>
<description>花の白河の口語訳がわかる方いらっしゃいませんか？  わかる方、ぜひおしえてください！！</description>
<content:encoded><![CDATA[花の白河の口語訳がわかる方いらっしゃいませんか？<br>
わかる方、ぜひおしえてください！！]]></content:encoded>
<dc:date>2008-04-17T20:21:56+09:00</dc:date>
<dc:creator>りな</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1208274367/">
<title>秦兼久の悪口</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1208274367/</link>
<description>  口語訳お願いしたいです(&gt;_&lt;)</description>
<content:encoded><![CDATA[<br>
口語訳お願いしたいです(&gt;_&lt;)]]></content:encoded>
<dc:date>2008-04-16T00:46:07+09:00</dc:date>
<dc:creator>ゆい</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1208170603/">
<title>大鏡のこの訳がわかりません；</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1208170603/</link>
<description>古文が大の苦手なんです‥  調べてもよくわかりません；    『ほどもなく近きに』と『おはしまし合へるを』    わかる方よろしくお願いします(´;ω;｀)</description>
<content:encoded><![CDATA[古文が大の苦手なんです‥<br>
調べてもよくわかりません；<br>
<br>
『ほどもなく近きに』と『おはしまし合へるを』<br>
<br>
わかる方よろしくお願いします(´;ω;｀)]]></content:encoded>
<dc:date>2008-04-14T19:56:43+09:00</dc:date>
<dc:creator>みな</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1208099006/">
<title>源氏物語「藤壺の宮の入内」</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1208099006/</link>
<description>誰か口語訳お願いします（´д｀）</description>
<content:encoded><![CDATA[誰か口語訳お願いします（´д｀）]]></content:encoded>
<dc:date>2008-04-14T00:03:26+09:00</dc:date>
<dc:creator>きゃ</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1207048498/">
<title>訳をお願いします</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1207048498/</link>
<description>『能は歌詠み』の現代語訳わかる人いましたらお願いしますm(._.)m</description>
<content:encoded><![CDATA[『能は歌詠み』の現代語訳わかる人いましたらお願いしますm(._.)m]]></content:encoded>
<dc:date>2008-04-01T20:14:58+09:00</dc:date>
<dc:creator>亮太</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1206954391/">
<title>口語訳わかる人〜!!!(&gt;_&lt;)</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1206954391/</link>
<description>  古文の古今著問集の刑部卿敦兼北の方の  口語訳わかる人いたら教えて下さい!</description>
<content:encoded><![CDATA[<br>
古文の古今著問集の刑部卿敦兼北の方の<br>
口語訳わかる人いたら教えて下さい!]]></content:encoded>
<dc:date>2008-03-31T18:06:31+09:00</dc:date>
<dc:creator>acha♪</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1206452094/">
<title>古文が苦手です……</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1206452094/</link>
<description>今年の春で高校3年になるのですが、ｽﾚ名の通り、古文がとても苦手です(&gt;_&lt;)  　  それを克服するために、古文の勉強をしようと思うのですが、何をすればいいのかわかりません。      どなたか、いいｱﾄﾞﾊﾞｲｽお願いしますﾟ+｡(*′∇｀)｡+ﾟ</description>
<content:encoded><![CDATA[今年の春で高校3年になるのですが、ｽﾚ名の通り、古文がとても苦手です(&gt;_&lt;)<br>
　<br>
それを克服するために、古文の勉強をしようと思うのですが、何をすればいいのかわかりません。<br>
<br>
<br>
どなたか、いいｱﾄﾞﾊﾞｲｽお願いしますﾟ+｡(*′∇｀)｡+ﾟ]]></content:encoded>
<dc:date>2008-03-25T22:34:54+09:00</dc:date>
<dc:creator>どろろ</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1205248779/">
<title>代ゼミの元井</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1205248779/</link>
<description>通期で元井の古文の古文文法と難関私大必殺・・をとろうと思ってるのですがどちらか受けた肩いましたら  感想お願いします！以前先生の本は読んだのですがあまり理解できなかったのですがやめといたほうが無難でしょうか？</description>
<content:encoded><![CDATA[通期で元井の古文の古文文法と難関私大必殺・・をとろうと思ってるのですがどちらか受けた肩いましたら<br>
感想お願いします！以前先生の本は読んだのですがあまり理解できなかったのですがやめといたほうが無難でしょうか？]]></content:encoded>
<dc:date>2008-03-12T00:19:39+09:00</dc:date>
<dc:creator>you</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1205024594/">
<title>土佐日記★門出</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1205024594/</link>
<description>質問なんですが門出の最後って一カ所に二つの意味が隠れてるんですか？</description>
<content:encoded><![CDATA[質問なんですが門出の最後って一カ所に二つの意味が隠れてるんですか？]]></content:encoded>
<dc:date>2008-03-09T10:03:14+09:00</dc:date>
<dc:creator>あ</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1204660182/">
<title>オススメ参考書＆問題集</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1204660182/</link>
<description>０から東大レベルまで独学で勉強するにあたってどなたか良いオススメの参考書＆問題集を教えてください</description>
<content:encoded><![CDATA[０から東大レベルまで独学で勉強するにあたってどなたか良いオススメの参考書＆問題集を教えてください]]></content:encoded>
<dc:date>2008-03-05T04:49:42+09:00</dc:date>
<dc:creator>K</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1203501363/">
<title>古文独学っていけますか？</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1203501363/</link>
<description>私は古文が苦手なんですがやはり予備校などの授業をとった方がいいんでしょうか？  独学が大丈夫な科目であるなら、独学したいんですがやはり厳しいですかね……</description>
<content:encoded><![CDATA[私は古文が苦手なんですがやはり予備校などの授業をとった方がいいんでしょうか？<br>
独学が大丈夫な科目であるなら、独学したいんですがやはり厳しいですかね……]]></content:encoded>
<dc:date>2008-02-20T18:56:03+09:00</dc:date>
<dc:creator>さやか</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1203219230/">
<title>土佐日記＊馬のはなむけ</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1203219230/</link>
<description>現代語訳ができずにホントに困ってます(&gt;_&lt;)    どなたか訳をよろしくお願いしますm(__)m</description>
<content:encoded><![CDATA[現代語訳ができずにホントに困ってます(&gt;_&lt;)<br>
<br>
どなたか訳をよろしくお願いしますm(__)m]]></content:encoded>
<dc:date>2008-02-17T12:33:50+09:00</dc:date>
<dc:creator>ﾊﾟﾄﾗｯｼｭ</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1203168457/">
<title>古文単語について.</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1203168457/</link>
<description>こんばんわ(・o・)ノ    国立受けようと思っているんですが、おすすめの古文の参考書を教えてください.    古文は苦手で、センタープレで20点しかとれませんでした.    因みに、今 高2です.      お願いしますm(__)m</description>
<content:encoded><![CDATA[こんばんわ(・o・)ノ<br>
<br>
国立受けようと思っているんですが、おすすめの古文の参考書を教えてください.<br>
<br>
古文は苦手で、センタープレで20点しかとれませんでした.<br>
<br>
因みに、今 高2です.<br>
<br>
<br>
お願いしますm(__)m]]></content:encoded>
<dc:date>2008-02-16T22:27:37+09:00</dc:date>
<dc:creator>萌</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1203131624/">
<title>土佐日記・門出の◆口語訳◆お願いします！</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1203131624/</link>
<description>土佐日記の門出  【２７日〜いづらと問ふぞ悲しかりける】  のところの口語訳を教えてもらえませんか？？  お願いします！！</description>
<content:encoded><![CDATA[土佐日記の門出<br>
【２７日〜いづらと問ふぞ悲しかりける】<br>
のところの口語訳を教えてもらえませんか？？<br>
お願いします！！]]></content:encoded>
<dc:date>2008-02-16T12:13:44+09:00</dc:date>
<dc:creator>ななこ</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1202523330/">
<title>平家物語(一ノ谷の合戦あたり)</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1202523330/</link>
<description>梶原、係立てられて引き退きけるが、郎等共に、｢源太が見へぬは何に｣と問へば、｢源太殿は大勢の中に取り籠められて戦ひ給ひつれば、打たれてもやおわしますらむ｣と申しければ、梶原、聞きもあへず、｢穴心憂や。源太打たせて、景時ひとりもし生き残りたらば、何事かあるべき｣と云いて、取って返して、｢相漠国住人、鎌倉権五郎景政が末葉、梶原平三景時、一人当千の者ぞや。誰か面を向くべき｣と云いて、喚いて係入りたりければ、名乗りに恐れて、城内の者共、さつと引いて退きにけり。源太未だ打たれずして、敵三騎が中に取り籠められて、大童になりて、岩陰に後ろを当てゝ枕に、今を限りに戦う。梶原、係入りて、｢景時此処に有り｣と云いて、源太を後ろにして、我が身わ矢面に塞がりて、散々に射払いて、源太に息継がせて、｢いざうれ、源太｣とて、係破りて出でにけり。源太･景時が一ノ谷の二度の係とは是也。</description>
<content:encoded><![CDATA[梶原、係立てられて引き退きけるが、郎等共に、｢源太が見へぬは何に｣と問へば、｢源太殿は大勢の中に取り籠められて戦ひ給ひつれば、打たれてもやおわしますらむ｣と申しければ、梶原、聞きもあへず、｢穴心憂や。源太打たせて、景時ひとりもし生き残りたらば、何事かあるべき｣と云いて、取って返して、｢相漠国住人、鎌倉権五郎景政が末葉、梶原平三景時、一人当千の者ぞや。誰か面を向くべき｣と云いて、喚いて係入りたりければ、名乗りに恐れて、城内の者共、さつと引いて退きにけり。源太未だ打たれずして、敵三騎が中に取り籠められて、大童になりて、岩陰に後ろを当てゝ枕に、今を限りに戦う。梶原、係入りて、｢景時此処に有り｣と云いて、源太を後ろにして、我が身わ矢面に塞がりて、散々に射払いて、源太に息継がせて、｢いざうれ、源太｣とて、係破りて出でにけり。源太･景時が一ノ谷の二度の係とは是也。]]></content:encoded>
<dc:date>2008-02-09T11:15:30+09:00</dc:date>
<dc:creator>留年候補</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1202397751/">
<title>現代語訳お願いします��/title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1202397751/</link>
<description>『くれなゐの二尺伸びたる薔薇の芽の針やはらかに春雨のふる』の現代語訳お願いします�   あともし解る方がいらっしゃれば、この歌の状況や作者の心情、短歌の特徴なども教えて下さい嘴   厚かましくてすみません�/description>
<content:encoded><![CDATA[『くれなゐの二尺伸びたる薔薇の芽の針やはらかに春雨のふる』の現代語訳お願いします�br>
<br>
あともし解る方がいらっしゃれば、この歌の状況や作者の心情、短歌の特徴なども教えて下さい囗br>
<br>
厚かましくてすみません�]></content:encoded>
<dc:date>2008-02-08T00:22:31+09:00</dc:date>
<dc:creator>みか</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1202224161/">
<title>奥の細道の訳お願いします�/title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1202224161/</link>
<description>奥の細道の現代訳を教えてください��電気爐困訴諒瑠 お願いします�/description>
<content:encoded><![CDATA[奥の細道の現代訳を教えてください��電気爐困訴諒恋br>
お願いしますЩ]></content:encoded>
<dc:date>2008-02-06T00:09:21+09:00</dc:date>
<dc:creator>WW</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1201163797/">
<title>指示副詞？</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1201163797/</link>
<description>現代語でいう「指示語」にあたる「かく」「しか」などの古文の言葉を  教えてください。  皆さんが知っているだけ全部お願いします。</description>
<content:encoded><![CDATA[現代語でいう「指示語」にあたる「かく」「しか」などの古文の言葉を<br>
教えてください。<br>
皆さんが知っているだけ全部お願いします。]]></content:encoded>
<dc:date>2008-01-24T17:36:37+09:00</dc:date>
<dc:creator>NARUSE</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1200827455/">
<title>木下利玄</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1200827455/</link>
<description>木下利玄の「街をゆき子供の傍を通る時蜜柑の香せり冬がまた来る」  の区切れと口語訳を教えてください。</description>
<content:encoded><![CDATA[木下利玄の「街をゆき子供の傍を通る時蜜柑の香せり冬がまた来る」<br>
の区切れと口語訳を教えてください。]]></content:encoded>
<dc:date>2008-01-20T20:10:55+09:00</dc:date>
<dc:creator>タカシ</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1200102161/">
<title>おしえてください</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1200102161/</link>
<description>ゴロ５６５って、ＣＤあった方がいいですか？  なくても、全然平気ですか？</description>
<content:encoded><![CDATA[ゴロ５６５って、ＣＤあった方がいいですか？<br>
なくても、全然平気ですか？]]></content:encoded>
<dc:date>2008-01-12T10:42:41+09:00</dc:date>
<dc:creator>Ｔメリー</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1199361699/">
<title>現代語訳</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1199361699/</link>
<description>誰かお願いします!  本当に古典苦手で…    山里は冬ぞさびしさまさりける  人目も草もかれぬと思へば</description>
<content:encoded><![CDATA[誰かお願いします!<br>
本当に古典苦手で…<br>
<br>
山里は冬ぞさびしさまさりける<br>
人目も草もかれぬと思へば]]></content:encoded>
<dc:date>2008-01-03T21:01:39+09:00</dc:date>
<dc:creator>あや</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1197818173/">
<title>お願いします！</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1197818173/</link>
<description>  唐衣きつつなれにしつましあればはるばるきぬる旅をしぞ思ふとよめりければみな人乾飯の上に涙落として、ほとびになり      ↑の現代語訳を教えてください。おねがいします。</description>
<content:encoded><![CDATA[<br>
唐衣きつつなれにしつましあればはるばるきぬる旅をしぞ思ふとよめりければみな人乾飯の上に涙落として、ほとびになり<br>
<br>
<br>
↑の現代語訳を教えてください。おねがいします。]]></content:encoded>
<dc:date>2007-12-17T00:16:13+09:00</dc:date>
<dc:creator>みず</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1195380177/">
<title>岡井隆さん（&gt;&lt;）</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1195380177/</link>
<description>岡井隆さんの短歌    ホメロスを読まばや春の潮騒のとどろく窓ゆ光あつめて    の現代語訳、表現法、歌意など分かる範囲でいいので教えて頂きたいです（&gt;&lt;）  お願いします！！</description>
<content:encoded><![CDATA[岡井隆さんの短歌<br>
<br>
ホメロスを読まばや春の潮騒のとどろく窓ゆ光あつめて<br>
<br>
の現代語訳、表現法、歌意など分かる範囲でいいので教えて頂きたいです（&gt;&lt;）<br>
お願いします！！]]></content:encoded>
<dc:date>2007-11-18T19:02:57+09:00</dc:date>
<dc:creator>憂</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1192944720/">
<title>助動詞に注意する現代語訳</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1192944720/</link>
<description>「もし、歩くべきことあれば、自ら歩む」（方丈記）  これの現代語訳を教えてください。  できれば「べき」の文法的意味も。</description>
<content:encoded><![CDATA[「もし、歩くべきことあれば、自ら歩む」（方丈記）<br>
これの現代語訳を教えてください。<br>
できれば「べき」の文法的意味も。]]></content:encoded>
<dc:date>2007-10-21T14:32:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>NARUSE</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1191722857/">
<title>項王の最期の『天之亡我、非戦之罪也』</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1191722857/</link>
<description>この訳知っている方は居ませんか？？  知っていたら誰か教えてください！！    要点などでもいいです。  お願いします！！</description>
<content:encoded><![CDATA[この訳知っている方は居ませんか？？<br>
知っていたら誰か教えてください！！<br>
<br>
要点などでもいいです。<br>
お願いします！！]]></content:encoded>
<dc:date>2007-10-07T11:07:37+09:00</dc:date>
<dc:creator>マナ</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1191162827/">
<title>私大古文</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1191162827/</link>
<description>古文にさく時間がなくて,毎日30〜40分内で    単語  問題集  古文常識    をやってる状態なんですけど,やっぱり私大でこれはまずいですか？  今のとこ,早大文学部目指してます！  すごく不安なので意見を聞きたいです(^-^;</description>
<content:encoded><![CDATA[古文にさく時間がなくて,毎日30〜40分内で<br>
<br>
単語<br>
問題集<br>
古文常識<br>
<br>
をやってる状態なんですけど,やっぱり私大でこれはまずいですか？<br>
今のとこ,早大文学部目指してます！<br>
すごく不安なので意見を聞きたいです(^-^;]]></content:encoded>
<dc:date>2007-09-30T23:33:47+09:00</dc:date>
<dc:creator>受験生</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1190863288/">
<title>大鏡の現代語訳</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1190863288/</link>
<description>太宰権帥になしたてまつりてながされ給ふ。      の部分の現代語訳がわからないので教えていただけないでしょうか。  お願いします。</description>
<content:encoded><![CDATA[太宰権帥になしたてまつりてながされ給ふ。<br>
<br>
<br>
の部分の現代語訳がわからないので教えていただけないでしょうか。<br>
お願いします。]]></content:encoded>
<dc:date>2007-09-27T12:21:28+09:00</dc:date>
<dc:creator>金田</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1190646423/">
<title>センター古典対策問題集、参考書</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1190646423/</link>
<description>こんにちは。皆さんのおすすめセンター対策問題集、参考書を教えて下さい。かなり焦ってます。(笑）</description>
<content:encoded><![CDATA[こんにちは。皆さんのおすすめセンター対策問題集、参考書を教えて下さい。かなり焦ってます。(笑）]]></content:encoded>
<dc:date>2007-09-25T00:07:03+09:00</dc:date>
<dc:creator>亀石</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1190645662/">
<title>果たして間に合うのか…？？</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1190645662/</link>
<description>マドンナ古文単語はほぼ完璧に覚えたのに、いざ古文を読んでも、ほとんど内容が読み取れません。  読めるようになるためには何をすべきですか？？  また、頑張れば今からでも間に合いますか？？</description>
<content:encoded><![CDATA[マドンナ古文単語はほぼ完璧に覚えたのに、いざ古文を読んでも、ほとんど内容が読み取れません。<br>
読めるようになるためには何をすべきですか？？<br>
また、頑張れば今からでも間に合いますか？？]]></content:encoded>
<dc:date>2007-09-24T23:54:22+09:00</dc:date>
<dc:creator>雅士</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1189947747/">
<title>品詞分解でオススメの問題集</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1189947747/</link>
<description>品詞分解ができる問題集ってありますか？探してもないんです</description>
<content:encoded><![CDATA[品詞分解ができる問題集ってありますか？探してもないんです]]></content:encoded>
<dc:date>2007-09-16T22:02:27+09:00</dc:date>
<dc:creator>ヒットまん</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1189499359/">
<title>助動詞の覚え方</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1189499359/</link>
<description>いきなりですが、古典の助動詞の覚え方をおしえてください!!  何からやればいいのかわかんなくて問題も感覚でやってて…。    明日テストなのでめちゃめちゃ焦ってます；；  最低限覚えなきゃいけないものを教えてください！  助けてくださいｍ（_　_）ｍ</description>
<content:encoded><![CDATA[いきなりですが、古典の助動詞の覚え方をおしえてください!!<br>
何からやればいいのかわかんなくて問題も感覚でやってて…。<br>
<br>
明日テストなのでめちゃめちゃ焦ってます；；<br>
最低限覚えなきゃいけないものを教えてください！<br>
助けてくださいｍ（_　_）ｍ]]></content:encoded>
<dc:date>2007-09-11T17:29:19+09:00</dc:date>
<dc:creator>ロン</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1189094423/">
<title>文学部中国文学科</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1189094423/</link>
<description>中国文学は難しいですかーーー？？</description>
<content:encoded><![CDATA[中国文学は難しいですかーーー？？]]></content:encoded>
<dc:date>2007-09-07T01:00:23+09:00</dc:date>
<dc:creator>ｙａｈｏ</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1188139749/">
<title>若き日の道長</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1188139749/</link>
<description>｢えまからじ。｣とのみ申し給ひけるを、入道殿は、｢いづくなりとも、まかりなむ。｣と申し給ひければ、さるところおはします帝にて、｢いと興あることなり。さらば行け。｣ ていう所と｢よその君達は、便なき事をも奏してけるかなと思ふ｣ の所を現代語訳に出来る方いたら今日中にお願いします！！(&gt;_&lt;)</description>
<content:encoded><![CDATA[｢えまからじ。｣とのみ申し給ひけるを、入道殿は、｢いづくなりとも、まかりなむ。｣と申し給ひければ、さるところおはします帝にて、｢いと興あることなり。さらば行け。｣ ていう所と｢よその君達は、便なき事をも奏してけるかなと思ふ｣ の所を現代語訳に出来る方いたら今日中にお願いします！！(&gt;_&lt;)]]></content:encoded>
<dc:date>2007-08-26T23:49:09+09:00</dc:date>
<dc:creator>名無し</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1187883936/">
<title>読解古文単語</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1187883936/</link>
<description>この単語集の話題が出ることが少ないんですけど、自分は、なんとなくこれを買ってしまいました。知っている方、評価をお願いします。</description>
<content:encoded><![CDATA[この単語集の話題が出ることが少ないんですけど、自分は、なんとなくこれを買ってしまいました。知っている方、評価をお願いします。]]></content:encoded>
<dc:date>2007-08-24T00:45:36+09:00</dc:date>
<dc:creator>ＴＡ</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1186004697/">
<title>☆現代語訳☆</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1186004697/</link>
<description>古文の訳がなかなかできません��古文ができる人、次の文を訳すのを手伝ってください（&gt;&lt;）/    �たびたびかくありて  �さらにえあふこともなくて</description>
<content:encoded><![CDATA[古文の訳がなかなかできません��古文ができる人、次の文を訳すのを手伝ってください（&gt;&lt;）/<br>
<br>
�たびたびかくありて<br>
�さらにえあふこともなくて]]></content:encoded>
<dc:date>2007-08-02T06:44:57+09:00</dc:date>
<dc:creator>その</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1185930197/">
<title>古典の宿題教えて下さい</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1185930197/</link>
<description>古典の宿題で「混じれ」の基本形と品詞、活用の種類、活用形、を  答えなさいという問題があったのですが、どうしてもわかりません。  どなたかわかる人はいませんか？</description>
<content:encoded><![CDATA[古典の宿題で「混じれ」の基本形と品詞、活用の種類、活用形、を<br>
答えなさいという問題があったのですが、どうしてもわかりません。<br>
どなたかわかる人はいませんか？]]></content:encoded>
<dc:date>2007-08-01T10:03:17+09:00</dc:date>
<dc:creator>あかね</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1185553070/">
<title>古文？</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1185553070/</link>
<description>今高三ですが、授業で何をやっているかもわかりません。ほんと今までノートを写してきただけだと思います。最初何からすればいいですか？あとテストではそれをどうやって使えばいいのですか？</description>
<content:encoded><![CDATA[今高三ですが、授業で何をやっているかもわかりません。ほんと今までノートを写してきただけだと思います。最初何からすればいいですか？あとテストではそれをどうやって使えばいいのですか？]]></content:encoded>
<dc:date>2007-07-28T01:17:50+09:00</dc:date>
<dc:creator>�/dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1184945748/">
<title>近畿大学の国語対策！</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1184945748/</link>
<description>来年近畿大学を受験しようと思っているのですが、    受験される方はどのような参考書を使っていますか？</description>
<content:encoded><![CDATA[来年近畿大学を受験しようと思っているのですが、<br>
<br>
受験される方はどのような参考書を使っていますか？]]></content:encoded>
<dc:date>2007-07-21T00:35:48+09:00</dc:date>
<dc:creator>ハチ</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1184859399/">
<title>古文の問題集について</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1184859399/</link>
<description>今、古典文法はできてきているのですが、読解力がありません。  この夏にひととおりやれるもので、良い問題集はあったら教えてください。  早大にいきたいのですが、今は、とりあえず基礎を定着させたいと思っているのですが…。    河合の中堅私大などのシリーズなどはどうなのでしょうか？</description>
<content:encoded><![CDATA[今、古典文法はできてきているのですが、読解力がありません。<br>
この夏にひととおりやれるもので、良い問題集はあったら教えてください。<br>
早大にいきたいのですが、今は、とりあえず基礎を定着させたいと思っているのですが…。<br>
<br>
河合の中堅私大などのシリーズなどはどうなのでしょうか？]]></content:encoded>
<dc:date>2007-07-20T00:36:39+09:00</dc:date>
<dc:creator>なつ</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1184687601/">
<title>良書！！</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1184687601/</link>
<description>古文読解の良書教えてください！！</description>
<content:encoded><![CDATA[古文読解の良書教えてください！！]]></content:encoded>
<dc:date>2007-07-18T00:53:21+09:00</dc:date>
<dc:creator>地</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1184549863/">
<title>基礎力養成のためのいい参考書は??</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1184549863/</link>
<description>今高3なんですけど、古典が全然できません。  高２ぐらいから５６５をやってたので単語はそれなりに覚えたんですけど、  いざ文章を読むと単語と単語がつながらないというか。。  文章にならないんです。  だから文脈も掴めず結局訳が分からないまま終わってしまいます。  こんな私に適している古典の参考書があれば教えてください。  ちなみに志望大は立命と公立大です。</description>
<content:encoded><![CDATA[今高3なんですけど、古典が全然できません。<br>
高２ぐらいから５６５をやってたので単語はそれなりに覚えたんですけど、<br>
いざ文章を読むと単語と単語がつながらないというか。。<br>
文章にならないんです。<br>
だから文脈も掴めず結局訳が分からないまま終わってしまいます。<br>
こんな私に適している古典の参考書があれば教えてください。<br>
ちなみに志望大は立命と公立大です。]]></content:encoded>
<dc:date>2007-07-16T10:37:43+09:00</dc:date>
<dc:creator>えり</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1182406759/">
<title>ゆり</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1182406759/</link>
<description>古文ってどこ塾のだれがいいでしょうか？    一橋志望なので姥妬犬蝋眛鵑任△訥�抓粟�気擦箸�燭�嬬 塾いこーっておもったんですが全然知識なくて嘴   だれか知ってる方お願いします</description>
<content:encoded><![CDATA[古文ってどこ塾のだれがいいでしょうか？<br>
<br>
一橋志望なので姥妬犬蝋眛鵑任△訥�抓粟�気擦箸�燭�程br>
塾いこーっておもったんですが全然知識なくて囗br>
<br>
だれか知ってる方お願いします]]></content:encoded>
<dc:date>2007-06-21T15:19:19+09:00</dc:date>
<dc:creator>古文瑛�捷峪囗/dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1181976676/">
<title>この文の訳を教えてください</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1181976676/</link>
<description>形端正にして心ばへいつくしかりける男子　  という文の一部の訳を教えてください</description>
<content:encoded><![CDATA[形端正にして心ばへいつくしかりける男子　<br>
という文の一部の訳を教えてください]]></content:encoded>
<dc:date>2007-06-16T15:51:16+09:00</dc:date>
<dc:creator>カシム</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1181380173/">
<title>いい意見待ってます!!</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1181380173/</link>
<description>古文が全然分かりません。ゴロゴしかやっていないため助動詞もあんまり覚えていません。不二古典,富井のはじめからていねいに、東進の板野の文法のやつ,この中でどれがいいでしょうか?センターだけです。</description>
<content:encoded><![CDATA[古文が全然分かりません。ゴロゴしかやっていないため助動詞もあんまり覚えていません。不二古典,富井のはじめからていねいに、東進の板野の文法のやつ,この中でどれがいいでしょうか?センターだけです。]]></content:encoded>
<dc:date>2007-06-09T18:09:33+09:00</dc:date>
<dc:creator>たか</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1180165144/">
<title>古今著聞集の訳…</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1180165144/</link>
<description>文のはじまりが    「陵王の荒序は笛にとりて最も秘曲なり。  大神基政、この曲を習ひ伝へて後、かの子孫の弟子ならぬものは、これを吹くことなし。…」    の訳がわかりません。    分かる方がいるようでしたら、面倒とは思いますが書き込みをお願いします。</description>
<content:encoded><![CDATA[文のはじまりが<br>
<br>
「陵王の荒序は笛にとりて最も秘曲なり。<br>
大神基政、この曲を習ひ伝へて後、かの子孫の弟子ならぬものは、これを吹くことなし。…」<br>
<br>
の訳がわかりません。<br>
<br>
分かる方がいるようでしたら、面倒とは思いますが書き込みをお願いします。]]></content:encoded>
<dc:date>2007-05-26T16:39:04+09:00</dc:date>
<dc:creator>あき</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1179755381/">
<title>この慣用句を現代文にすると意味はどうなりますか・・</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1179755381/</link>
<description>古文で慣用句がでてきて、これを現代の慣用句に直すのですが・・  いろいろ調べてみても、どうしてもわかりません；    之を教育し才を成さしむ。    です。  何方か宜しくお願いします！！</description>
<content:encoded><![CDATA[古文で慣用句がでてきて、これを現代の慣用句に直すのですが・・<br>
いろいろ調べてみても、どうしてもわかりません；<br>
<br>
之を教育し才を成さしむ。<br>
<br>
です。<br>
何方か宜しくお願いします！！]]></content:encoded>
<dc:date>2007-05-21T22:49:41+09:00</dc:date>
<dc:creator>れび</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1179229810/">
<title>古文の訳し方</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1179229810/</link>
<description>古文を読んでみてもほとんど意味が取れません…  どう読んでいけばいいのですか？  勉強の仕方も教えて下さい。</description>
<content:encoded><![CDATA[古文を読んでみてもほとんど意味が取れません…<br>
どう読んでいけばいいのですか？<br>
勉強の仕方も教えて下さい。]]></content:encoded>
<dc:date>2007-05-15T20:50:10+09:00</dc:date>
<dc:creator>☆○</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1179136463/">
<title>おすすめの問題集</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1179136463/</link>
<description>中堅私大文系希望の宅浪生です。  早速古文で壁にぶつかってしまい、困っています。  基礎レベルくらいからでおすすめの問題集を教えて下さい。</description>
<content:encoded><![CDATA[中堅私大文系希望の宅浪生です。<br>
早速古文で壁にぶつかってしまい、困っています。<br>
基礎レベルくらいからでおすすめの問題集を教えて下さい。]]></content:encoded>
<dc:date>2007-05-14T18:54:23+09:00</dc:date>
<dc:creator>涼子</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1178430124/">
<title>古文の動詞の見分け方</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1178430124/</link>
<description>ありけむ　のありの活用の行・種類と活用形を答えるときってありのしたの（け）を見るんですか？カ行みたいな？</description>
<content:encoded><![CDATA[ありけむ　のありの活用の行・種類と活用形を答えるときってありのしたの（け）を見るんですか？カ行みたいな？]]></content:encoded>
<dc:date>2007-05-06T14:42:04+09:00</dc:date>
<dc:creator>あゆ</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1177849703/">
<title>今著聞集の『能は歌詠み』の訳教えてください</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1177849703/</link>
<description>お願いします!!</description>
<content:encoded><![CDATA[お願いします!!]]></content:encoded>
<dc:date>2007-04-29T21:28:23+09:00</dc:date>
<dc:creator>のん</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1176033580/">
<title>宇治拾遺物語　〜季直少将歌の事〜</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1176033580/</link>
<description>最後に　あはれなること〜・・・　とありますが、それは何を指しているのでしょうか  古文勉強しはじめなのでよくわかりません。  誰か教えてください</description>
<content:encoded><![CDATA[最後に　あはれなること〜・・・　とありますが、それは何を指しているのでしょうか<br>
古文勉強しはじめなのでよくわかりません。<br>
誰か教えてください]]></content:encoded>
<dc:date>2007-04-08T20:59:40+09:00</dc:date>
<dc:creator>Answer</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1175937145/">
<title>「今昔物語」の現代語訳</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1175937145/</link>
<description>今昔物語の「玄象といふ琵琶、鬼のために取らるること」  現代語訳をおねがいします！！  調べても全然わかりません・・・。  よろしくお願いします！！</description>
<content:encoded><![CDATA[今昔物語の「玄象といふ琵琶、鬼のために取らるること」<br>
現代語訳をおねがいします！！<br>
調べても全然わかりません・・・。<br>
よろしくお願いします！！]]></content:encoded>
<dc:date>2007-04-07T18:12:25+09:00</dc:date>
<dc:creator>わかな</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1175589759/">
<title>下ニ段活用と四段活用の見分け方</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1175589759/</link>
<description>告ぐ  脱ぐ  継ぐ  急ぐ の活用の種類の見分け方がわかりません。    下二と四段は数が決まってる訳でもないので全て暗記することもできないので...  教えてください!!!</description>
<content:encoded><![CDATA[告ぐ  脱ぐ  継ぐ  急ぐ の活用の種類の見分け方がわかりません。<br>
<br>
下二と四段は数が決まってる訳でもないので全て暗記することもできないので...<br>
教えてください!!!]]></content:encoded>
<dc:date>2007-04-03T17:42:39+09:00</dc:date>
<dc:creator>☆+%</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1174977499/">
<title>未然と連用の区別</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1174977499/</link>
<description>って何処で見分けるんですか？</description>
<content:encoded><![CDATA[って何処で見分けるんですか？]]></content:encoded>
<dc:date>2007-03-27T15:38:19+09:00</dc:date>
<dc:creator>松</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1174909312/">
<title>助動詞・助詞とか・・・</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1174909312/</link>
<description>助動詞・助詞とか完璧に覚えたら、読解するときにどういう利点あるんですか？？  それが分からなくて、単語しか覚えてません↓↓</description>
<content:encoded><![CDATA[助動詞・助詞とか完璧に覚えたら、読解するときにどういう利点あるんですか？？<br>
それが分からなくて、単語しか覚えてません↓↓]]></content:encoded>
<dc:date>2007-03-26T20:41:52+09:00</dc:date>
<dc:creator>卓</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1173976525/">
<title>565だけで大丈夫かなあ(;_;)</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1173976525/</link>
<description>古文はセンターでしか使わないんですが565だけでいいでしょうか?</description>
<content:encoded><![CDATA[古文はセンターでしか使わないんですが565だけでいいでしょうか?]]></content:encoded>
<dc:date>2007-03-16T01:35:25+09:00</dc:date>
<dc:creator>A</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1173341693/">
<title>俳句６短歌の訳しかたがわからない</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1173341693/</link>
<description>糸瓜　咲て　痰のつまりし仏かな    水枕　がばりと寒い海がある    の俳句の訳がよくわかりません・・    明日テストなんであせってます・・  おしえてください</description>
<content:encoded><![CDATA[糸瓜　咲て　痰のつまりし仏かな<br>
<br>
水枕　がばりと寒い海がある<br>
<br>
の俳句の訳がよくわかりません・・<br>
<br>
明日テストなんであせってます・・<br>
おしえてください]]></content:encoded>
<dc:date>2007-03-08T17:14:53+09:00</dc:date>
<dc:creator>なぁ</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1171982332/">
<title>自作古語単語カードについて・・・</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1171982332/</link>
<description>先生に自作のものを作るといいといわれました。  助動詞など、作ろうと思うのですが･･･    どういうレイアウトにするべきでしょう、単語カード？？  赤ペンとか使うべきでしょうか？</description>
<content:encoded><![CDATA[先生に自作のものを作るといいといわれました。<br>
助動詞など、作ろうと思うのですが･･･<br>
<br>
どういうレイアウトにするべきでしょう、単語カード？？<br>
赤ペンとか使うべきでしょうか？]]></content:encoded>
<dc:date>2007-02-20T23:38:52+09:00</dc:date>
<dc:creator>KIEENa</dc:creator>
</item>

<item rdf:about="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1170931802/">
<title>けいご</title>
<link>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1170931802/</link>
<description>古文は敬語はどのような人物に使うんでしょうか？ 敬語で誰のことを言ってるのかとか分かるんですか？  誰か教えて下さいm(_ _)m</description>
<content:encoded><![CDATA[古文は敬語はどのような人物に使うんでしょうか？ 敬語で誰のことを言ってるのかとか分かるんですか？  誰か教えて下さいm(_ _)m]]></content:encoded>
<dc:date>2007-02-08T19:50:02+09:00</dc:date>
<dc:creator>た</dc:creator>
</item>

</rdf:RDF>
