<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<feed version="0.3" xmlns="http://purl.org/atom/ns#" xml:lang="ja">

<title>高校古文</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/archaic/" />
<tagline>古文勉強法,日本文学科,中学古文,高校古文,古語辞典,古文参考書,古文問題集,古文単語,古典文法,古文助動詞,古文常識,古文読解法,ｾﾝﾀｰ古文,古事記,風土記,日本書紀,懐風藻,万葉集,日本霊異記,竹取物語,古今和歌集,伊勢物語,土左日記,蜻蛉日記,往生要集,枕草子,和泉式部日記,源氏物語,あさきゆめみし,紫式部日記,和漢朗詠集,更級日記,和泉式部集,大鏡,梁塵秘抄,今昔物語集,堤中納言物語,山家集,とりかへばや物語,保元物語,宇治拾遺物語,平治物語,新古今和歌集,小倉百人一首,方丈記,平家物語,十六夜日記,徒然草,太平記,今物語,御伽草子,愚管抄,十訓抄,古今著聞集,沙石集,正法眼蔵,歎異抄,とはずがたり,風姿花伝,閑吟集,醒睡笑,五輪書,伊曾保物語,聖教要録,好色一代男,好色一代女,日本永代蔵,世間胸算用,おくのほそ道,曽根崎心中,養生訓,慎思録,葉隠,仮名手本忠臣蔵,古事記伝,雨月物語,東海道中膝栗毛,浮世風呂,南総里見八犬伝,蘭学事始,おらが春,東海道四谷怪談,春色梅児誉美,言志四録,講孟余話,啓発録,</tagline>
<modified>2008-09-02T14:42:41+09:00</modified>
<generator url="http://www.3lab.org/" version="2.0">Level3-BBS Script II</generator>

<entry>
<title>古文の分かりやすい問題集</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1220334160/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1220334160/</id>
<summary>古文基礎のいい問題集を教えてください    安いのというよりは薄いのがいいです    モチベーションさげたくないし</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[古文基礎のいい問題集を教えてください<br>
<br>
安いのというよりは薄いのがいいです<br>
<br>
モチベーションさげたくないし]]></content>
<modified>2008-09-02T14:42:40Z</modified>
<issued>2008-09-03T19:53:24Z</issued>
<author><name>ZOFF</name></author>
</entry>

<entry>
<title>九月ばかり・家居のつきづきしく</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1220067159/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1220067159/</id>
<summary>品詞分解と、用言・助動詞わかる方お願いいたしたます(;_;)宿題かんですが自力じゃ半分もいきません目 夏休みの宿題です�たすけて下さーい�/summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[品詞分解と、用言・助動詞わかる方お願いいたしたます(;_;)宿題かんですが自力じゃ半分もいきません柳br>
夏休みの宿題です�たすけて下さーい�]></content>
<modified>2008-08-30T12:32:39Z</modified>
<issued>2008-08-30T12:32:40Z</issued>
<author><name>ろみ</name></author>
</entry>

<entry>
<title>大和物語の現代語訳</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1219993090/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1219993090/</id>
<summary>おねがいします(;�;)  終わらなくてあせっています↓  下の文の現代語訳おねがいします(&gt;&lt;)！    昔、ならの帝につかうまつる采女ありけり。  顔容貌いみじうきよらにて、人々よばひ、殿上人などもよばひけれど、あはざりけり。  そのあはぬ心は、帝をかぎりなくめでたきものになむ思ひたてまつりける。帝召してけり。  さて後、またも召さざりければ、かぎりなく心憂しと、おもひけり。  夜昼、心にかかりておぼえたてまつつ、恋しく、わびしうおぼえたまひけり。  帝は召ししかど、ことともおぼさず。さすがにつねには見えたてまつる。  なほ世に経まじき心地しければ、夜、みそかに、猿沢の地に身を投げてけり。  かく投げつとも、帝はえしろしめさざりいけるを、ことのついでありて人の奏しければ、聞こしめしてけり。  いといたうあはれがりたまひて、池のほとりにおほみゆきしたまひて、人々に歌よませたまふ。  柿本人麻呂、  吾妹子のねくたれ髪を猿沢の池の玉藻と見るぞかなしき  とよめる時に、帝、  猿沢の池もつらしな吾妹子が玉藻かづかば水ぞひなまし  とよみたまひけり。  さて、この池に墓せさせたまひてなむ、帰らせおはしましけるとなむ。</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[おねがいします(;�;)<br>
終わらなくてあせっています↓<br>
下の文の現代語訳おねがいします(&gt;&lt;)！<br>
<br>
昔、ならの帝につかうまつる采女ありけり。<br>
顔容貌いみじうきよらにて、人々よばひ、殿上人などもよばひけれど、あはざりけり。<br>
そのあはぬ心は、帝をかぎりなくめでたきものになむ思ひたてまつりける。帝召してけり。<br>
さて後、またも召さざりければ、かぎりなく心憂しと、おもひけり。<br>
夜昼、心にかかりておぼえたてまつつ、恋しく、わびしうおぼえたまひけり。<br>
帝は召ししかど、ことともおぼさず。さすがにつねには見えたてまつる。<br>
なほ世に経まじき心地しければ、夜、みそかに、猿沢の地に身を投げてけり。<br>
かく投げつとも、帝はえしろしめさざりいけるを、ことのついでありて人の奏しければ、聞こしめしてけり。<br>
いといたうあはれがりたまひて、池のほとりにおほみゆきしたまひて、人々に歌よませたまふ。<br>
柿本人麻呂、<br>
吾妹子のねくたれ髪を猿沢の池の玉藻と見るぞかなしき<br>
とよめる時に、帝、<br>
猿沢の池もつらしな吾妹子が玉藻かづかば水ぞひなまし<br>
とよみたまひけり。<br>
さて、この池に墓せさせたまひてなむ、帰らせおはしましけるとなむ。]]></content>
<modified>2008-08-29T15:58:10Z</modified>
<issued>2008-09-01T13:33:26Z</issued>
<author><name>かなこ</name></author>
</entry>

<entry>
<title>口語訳教えてください！</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1219597880/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1219597880/</id>
<summary>夏休みの課題なので、早めにお願いしたいです！   たくさんあってすいません。   できるだけでいいです。   お願いします。   　　   ＜今物語＞   薩摩守忠度といふ人ありき。・・・かしまし野もせずにすだく虫の音や我だにものは言はでこそ思へ　     ＜古今著門集＞   横川の恵心僧都の妹、・・・さながら返しおきて帰りにけりとなむ。     ＜今昔物語集＞   池の辺に寄りて、・・・この鳥の肉を食ふ事無かりけり。     ＜古事記＞   ここに八上比売、・・・麗しき壮夫に成りて出遊行び給ひき。     ＜唐物語＞   昔、めんめんといふ人、・・・かくても生ける身のつれなさよなどぞ重ひ乱れける。 </summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[夏休みの課題なので、早めにお願いしたいです！<br>
たくさんあってすいません。<br>
できるだけでいいです。<br>
お願いします。<br>
　　<br>
＜今物語＞<br>
薩摩守忠度といふ人ありき。・・・かしまし野もせずにすだく虫の音や我だにものは言はでこそ思へ　<br>
<br>
＜古今著門集＞<br>
横川の恵心僧都の妹、・・・さながら返しおきて帰りにけりとなむ。<br>
<br>
＜今昔物語集＞<br>
池の辺に寄りて、・・・この鳥の肉を食ふ事無かりけり。<br>
<br>
＜古事記＞<br>
ここに八上比売、・・・麗しき壮夫に成りて出遊行び給ひき。<br>
<br>
＜唐物語＞<br>
昔、めんめんといふ人、・・・かくても生ける身のつれなさよなどぞ重ひ乱れける。 ]]></content>
<modified>2008-08-25T02:11:20Z</modified>
<issued>2008-08-25T23:11:28Z</issued>
<author><name>かわい</name></author>
</entry>

<entry>
<title>木曾の最期が好きな方！</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1219570015/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1219570015/</id>
<summary>高校の授業で一度は習ったこと、あるのではないでしょうか。  乳母子兼平との約束を何よりも大事にして、  最期まで兼平の安否を気遣い死んでいった義仲の生き方に、  私は武士道とはまた別の、人間として一番大事なものを感じました。  他にも私と同じような思いの方、いらっしゃいませんか？  居ましたら、ぜひとも語りましょう！  たくさんのレス待ってます♪</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[高校の授業で一度は習ったこと、あるのではないでしょうか。<br>
乳母子兼平との約束を何よりも大事にして、<br>
最期まで兼平の安否を気遣い死んでいった義仲の生き方に、<br>
私は武士道とはまた別の、人間として一番大事なものを感じました。<br>
他にも私と同じような思いの方、いらっしゃいませんか？<br>
居ましたら、ぜひとも語りましょう！<br>
たくさんのレス待ってます♪]]></content>
<modified>2008-08-24T18:26:55Z</modified>
<issued>2008-08-24T18:26:56Z</issued>
<author><name>さくら</name></author>
</entry>

<entry>
<title>今鏡の口語訳をどなたか教えてください！</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1218111455/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1218111455/</id>
<summary>今鏡の「この大臣の太郎にては、兼頼の中納言おはしき。〜それは、ひがごとにや侍りけむ。」  までの口語訳を教えてください！  お願いします！</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[今鏡の「この大臣の太郎にては、兼頼の中納言おはしき。〜それは、ひがごとにや侍りけむ。」<br>
までの口語訳を教えてください！<br>
お願いします！]]></content>
<modified>2008-08-07T21:17:35Z</modified>
<issued>2008-08-07T21:17:36Z</issued>
<author><name>はるか</name></author>
</entry>

<entry>
<title>女宮</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1217771172/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1217771172/</id>
<summary>女宮がうまれるってどういうことなんですか？？  束縛になるらしんですけど  どんな束縛かわかりません。。。    おしえてください</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[女宮がうまれるってどういうことなんですか？？<br>
束縛になるらしんですけど<br>
どんな束縛かわかりません。。。<br>
<br>
おしえてください]]></content>
<modified>2008-08-03T22:46:12Z</modified>
<issued>2008-08-03T22:46:12Z</issued>
<author><name>タク</name></author>
</entry>

<entry>
<title>沙石集の口語訳を教えてください！</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1217509333/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1217509333/</id>
<summary>どなたか沙石集の  「天徳の御歌合の時、兼盛・忠見、ともに御随人にて、左右についてけり。  　〜執心こそよしなけれども、道を執する習ひはれにこそ。」  の口語訳を教えてください！お願いします。</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[どなたか沙石集の<br>
「天徳の御歌合の時、兼盛・忠見、ともに御随人にて、左右についてけり。<br>
　〜執心こそよしなけれども、道を執する習ひはれにこそ。」<br>
の口語訳を教えてください！お願いします。]]></content>
<modified>2008-07-31T22:02:13Z</modified>
<issued>2008-08-03T22:45:26Z</issued>
<author><name>はるか</name></author>
</entry>

<entry>
<title>枕草子-春はあけぼの-</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1215688002/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1215688002/</id>
<summary>春から冬までの口語訳教えてくれるとありがたいです!</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[春から冬までの口語訳教えてくれるとありがたいです!]]></content>
<modified>2008-07-10T20:06:42Z</modified>
<issued>2008-08-25T01:48:48Z</issued>
<author><name>まい</name></author>
</entry>

<entry>
<title>古文単語について　MARCH・関々同立志望</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1214952098/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1214952098/</id>
<summary>「ゴロゴ565」と「実戦トレーニング古文単語600」だとどちらの方がいいですか？  　  前者は説明不要だと思います。。。  後者は大昔の受験生に愛用されていた古文単語です。最近新訂しました。  　  両方の単語帳に詳しい方、またはMARCH・関々同立合格した事のある方お願いします。  　</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[「ゴロゴ565」と「実戦トレーニング古文単語600」だとどちらの方がいいですか？<br>
　<br>
前者は説明不要だと思います。。。<br>
後者は大昔の受験生に愛用されていた古文単語です。最近新訂しました。<br>
　<br>
両方の単語帳に詳しい方、またはMARCH・関々同立合格した事のある方お願いします。<br>
　]]></content>
<modified>2008-07-02T07:41:38Z</modified>
<issued>2008-07-12T20:33:26Z</issued>
<author><name>名無し</name></author>
</entry>

<entry>
<title>勉強の仕方</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1214569881/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1214569881/</id>
<summary>古文が模試やテストでまったくとれません；；    まず助動詞が一切覚えられないのですがどのような感じに覚えれば頭に残るのでしょうか？  一応助動詞一覧表を赤シートで隠せるような色を使った紙を作ったりはしたんですが；；    また、どのように勉強すれば古文が伸びるでしょうか？  いい参考書などももしあったら教えてくれるとありがたいです；；</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[古文が模試やテストでまったくとれません；；<br>
<br>
まず助動詞が一切覚えられないのですがどのような感じに覚えれば頭に残るのでしょうか？<br>
一応助動詞一覧表を赤シートで隠せるような色を使った紙を作ったりはしたんですが；；<br>
<br>
また、どのように勉強すれば古文が伸びるでしょうか？<br>
いい参考書などももしあったら教えてくれるとありがたいです；；]]></content>
<modified>2008-06-27T21:31:21Z</modified>
<issued>2008-06-28T23:00:16Z</issued>
<author><name>カオルーン</name></author>
</entry>

<entry>
<title>こんな時は補助動詞?</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1214375674/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1214375674/</id>
<summary>二重敬語  (せ給ふ、仰せらる、…など)の2つめの敬語は補助動詞になるんですか?  わからくて困っています(*&gt;д&lt;*)</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[二重敬語<br>
(せ給ふ、仰せらる、…など)の2つめの敬語は補助動詞になるんですか?<br>
わからくて困っています(*&gt;д&lt;*)]]></content>
<modified>2008-06-25T15:34:34Z</modified>
<issued>2008-06-25T22:34:03Z</issued>
<author><name>高3文系</name></author>
</entry>

<entry>
<title>兼通､関白は次第のままに!</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1214225602/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1214225602/</id>
<summary>関白は次第のままに  訳教えて下さい(/_:)､､</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[関白は次第のままに<br>
訳教えて下さい(/_:)､､]]></content>
<modified>2008-06-23T21:53:22Z</modified>
<issued>2008-06-23T21:53:24Z</issued>
<author><name>ひー</name></author>
</entry>

<entry>
<title>大鏡の｢三船の誉れ｣の口語訳</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1214225240/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1214225240/</id>
<summary>大鏡の｢三船の誉れ｣の口語訳を知っている方は教えて下さい｡    ｢一年(ひととせ)､入道殿の､大井川に〜｣から始まる話です｡</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[大鏡の｢三船の誉れ｣の口語訳を知っている方は教えて下さい｡<br>
<br>
｢一年(ひととせ)､入道殿の､大井川に〜｣から始まる話です｡]]></content>
<modified>2008-06-23T21:47:20Z</modified>
<issued>2008-06-23T21:47:21Z</issued>
<author><name>さやか</name></author>
</entry>

<entry>
<title>古文単語の暗記</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1214145238/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1214145238/</id>
<summary>基本的に一つの単語につき一つの意味を覚えるだけで大丈夫でしょうか？なんか２・３個覚えても出てくる意味ってメジャーな一つの意味に限られてる気が…  ちなみに文系です</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[基本的に一つの単語につき一つの意味を覚えるだけで大丈夫でしょうか？なんか２・３個覚えても出てくる意味ってメジャーな一つの意味に限られてる気が…<br>
ちなみに文系です]]></content>
<modified>2008-06-22T23:33:58Z</modified>
<issued>2008-06-22T23:33:59Z</issued>
<author><name>trw</name></author>
</entry>

<entry>
<title>用言完璧にするには</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1213977726/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1213977726/</id>
<summary>用言の活用表は一通り覚えたのですが、実際問題を解く時、活用表を覚えただけなので、活用表に載ってない単語の活用表を作ることができません。古典が得意な方、どうか活用表に載っていない単語の活用表の作り方、または効率の良い勉強法を教えてください&lt;(_ _)&gt;  どうぞよろしくお願いします。</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[用言の活用表は一通り覚えたのですが、実際問題を解く時、活用表を覚えただけなので、活用表に載ってない単語の活用表を作ることができません。古典が得意な方、どうか活用表に載っていない単語の活用表の作り方、または効率の良い勉強法を教えてください&lt;(_ _)&gt;<br>
どうぞよろしくお願いします。]]></content>
<modified>2008-06-21T01:02:06Z</modified>
<issued>2008-06-25T22:23:10Z</issued>
<author><name>あー</name></author>
</entry>

<entry>
<title>源氏物語の口語訳お願いします!!!!!</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1213094015/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1213094015/</id>
<summary>『いよいよ飽かずあはれなるものに思ほして』      お願いします！＞＜</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[『いよいよ飽かずあはれなるものに思ほして』<br>
<br>
<br>
お願いします！＞＜]]></content>
<modified>2008-06-10T19:33:35Z</modified>
<issued>2008-06-15T13:51:56Z</issued>
<author><name>れ</name></author>
</entry>

<entry>
<title>枕草子</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1212924836/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1212924836/</id>
<summary>誰か｢殿などのおはしまさでのち｣の口語訳教えて下さい！！</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[誰か｢殿などのおはしまさでのち｣の口語訳教えて下さい！！]]></content>
<modified>2008-06-08T20:33:56Z</modified>
<issued>2008-06-08T20:33:57Z</issued>
<author><name>カピバラさん</name></author>
</entry>

<entry>
<title>平家物語 檀の浦の合戦</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1212496584/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1212496584/</id>
<summary>  平家物語の『檀の浦の合戦』の現代語訳わかる方、載せてください。お願いします!(&gt;_&lt;)</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[<br>
平家物語の『檀の浦の合戦』の現代語訳わかる方、載せてください。お願いします!(&gt;_&lt;)]]></content>
<modified>2008-06-03T21:36:24Z</modified>
<issued>2008-06-03T21:36:24Z</issued>
<author><name>ROSALIE*</name></author>
</entry>

<entry>
<title>口語訳お願いしますｍ＿ｍ</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1212330665/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1212330665/</id>
<summary>大江山の最後の部分（教科書内では）  の口語訳…出来るだけ直訳できる方いましたらお願いします。  ↓↓↓  　大江山いくのの道の遠ければ  　まだふみもみず天橋立  とよみかけり。思はずにあさましくて、「こはいかに。」とばかり言ひて、返しにも及ばず、袖をひきはなちて逃げられにけり。小式部、これより歌よみの世おぼえ出で来にけり。      よろしくお願いします。  　</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[大江山の最後の部分（教科書内では）<br>
の口語訳…出来るだけ直訳できる方いましたらお願いします。<br>
↓↓↓<br>
　大江山いくのの道の遠ければ<br>
　まだふみもみず天橋立<br>
とよみかけり。思はずにあさましくて、「こはいかに。」とばかり言ひて、返しにも及ばず、袖をひきはなちて逃げられにけり。小式部、これより歌よみの世おぼえ出で来にけり。<br>
<br>
<br>
よろしくお願いします。<br>
　]]></content>
<modified>2008-06-01T23:31:05Z</modified>
<issued>2008-06-03T20:45:57Z</issued>
<author><name>勇</name></author>
</entry>

<entry>
<title>２週間(*_*)!</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1212222074/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1212222074/</id>
<summary>高２です(･ω･)    中間まで二週間  切りました(Pωq)    効率の良い古典の  勉強の仕方  教えてください(;_;)</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[高２です(･ω･)<br>
<br>
中間まで二週間<br>
切りました(Pωq)<br>
<br>
効率の良い古典の<br>
勉強の仕方<br>
教えてください(;_;)]]></content>
<modified>2008-05-31T17:21:14Z</modified>
<issued>2008-06-02T23:32:45Z</issued>
<author><name>ゆい</name></author>
</entry>

<entry>
<title>源氏物語の御法をよろしくお願いします</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1211944447/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1211944447/</id>
<summary>源氏物語の御法をよろしくお願いします</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[源氏物語の御法をよろしくお願いします]]></content>
<modified>2008-05-28T12:14:07Z</modified>
<issued>2008-05-28T23:21:51Z</issued>
<author><name>かなかな</name></author>
</entry>

<entry>
<title>道長と隆家の口語約</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1211295511/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1211295511/</id>
<summary>授業でするんですが口語約がまったくわかりません。  わかる人いたら教えてください!!  おねがいします☆</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[授業でするんですが口語約がまったくわかりません。<br>
わかる人いたら教えてください!!<br>
おねがいします☆]]></content>
<modified>2008-05-20T23:58:31Z</modified>
<issued>2008-05-20T23:58:32Z</issued>
<author><name>みー</name></author>
</entry>

<entry>
<title>徒然草＊170段の現代語訳!!</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1211175513/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1211175513/</id>
<summary>  １７０段の「さしたることなくて〜・・」  の現代語訳をおねがいします！＞＜；    とくに、「今しばし、今日は心静かに。」のところから  わかりません；  できればそこからの訳を教えてもらえませんか？？  おねがいします！＞＜</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[<br>
１７０段の「さしたることなくて〜・・」<br>
の現代語訳をおねがいします！＞＜；<br>
<br>
とくに、「今しばし、今日は心静かに。」のところから<br>
わかりません；<br>
できればそこからの訳を教えてもらえませんか？？<br>
おねがいします！＞＜]]></content>
<modified>2008-05-19T14:38:33Z</modified>
<issued>2008-05-19T14:38:33Z</issued>
<author><name>min</name></author>
</entry>

<entry>
<title>火鼠の皮衣の口語訳</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1210950939/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1210950939/</id>
<summary>どなたか火鼠の皮衣の口語訳を教えてください（＞_＜）</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[どなたか火鼠の皮衣の口語訳を教えてください（＞_＜）]]></content>
<modified>2008-05-17T00:15:39Z</modified>
<issued>2008-05-17T00:15:39Z</issued>
<author><name>トモ</name></author>
</entry>

<entry>
<title>大鏡口語訳</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1210766344/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1210766344/</id>
<summary>高２の大修館書店の新編古典の教科書に載っている  大鏡の道真左遷の全口語訳わかる方教えてください！！  もしくは訳が載ってるサイトを・・・・</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[高２の大修館書店の新編古典の教科書に載っている<br>
大鏡の道真左遷の全口語訳わかる方教えてください！！<br>
もしくは訳が載ってるサイトを・・・・]]></content>
<modified>2008-05-14T20:59:04Z</modified>
<issued>2008-05-15T19:48:05Z</issued>
<author><name>愛梨</name></author>
</entry>

<entry>
<title>ゴロ５６５の使い方</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1210419897/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1210419897/</id>
<summary>なんか眺めてるだけだと頭に入らないんですけど、  ゴロ５６５使ってる方はどうやって  覚えてらっしゃいますか？？    よかったら教えていただきたいです＾＾  よろしくお願いします！！！</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[なんか眺めてるだけだと頭に入らないんですけど、<br>
ゴロ５６５使ってる方はどうやって<br>
覚えてらっしゃいますか？？<br>
<br>
よかったら教えていただきたいです＾＾<br>
よろしくお願いします！！！]]></content>
<modified>2008-05-10T20:44:57Z</modified>
<issued>2008-05-11T00:16:19Z</issued>
<author><name>あかね</name></author>
</entry>

<entry>
<title>古文の勉強法について</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1209445438/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1209445438/</id>
<summary>古文を独学でいこうと思っているのですが、勉強法が分かりません。今からどのように勉強していったらいいでしょうか？   持っている参考書は学校で買わされた「Ｚ会の頻出古文単語400」のみです。</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[古文を独学でいこうと思っているのですが、勉強法が分かりません。今からどのように勉強していったらいいでしょうか？<br>
持っている参考書は学校で買わされた「Ｚ会の頻出古文単語400」のみです。]]></content>
<modified>2008-04-29T14:03:58Z</modified>
<issued>2008-07-29T19:08:58Z</issued>
<author><name>みきお</name></author>
</entry>

<entry>
<title>花の白河の口語訳</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1208431316/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1208431316/</id>
<summary>花の白河の口語訳がわかる方いらっしゃいませんか？  わかる方、ぜひおしえてください！！</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[花の白河の口語訳がわかる方いらっしゃいませんか？<br>
わかる方、ぜひおしえてください！！]]></content>
<modified>2008-04-17T20:21:56Z</modified>
<issued>2008-05-20T19:30:58Z</issued>
<author><name>りな</name></author>
</entry>

<entry>
<title>秦兼久の悪口</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1208274367/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1208274367/</id>
<summary>  口語訳お願いしたいです(&gt;_&lt;)</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[<br>
口語訳お願いしたいです(&gt;_&lt;)]]></content>
<modified>2008-04-16T00:46:07Z</modified>
<issued>2008-04-24T20:36:00Z</issued>
<author><name>ゆい</name></author>
</entry>

<entry>
<title>大鏡のこの訳がわかりません；</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1208170603/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1208170603/</id>
<summary>古文が大の苦手なんです‥  調べてもよくわかりません；    『ほどもなく近きに』と『おはしまし合へるを』    わかる方よろしくお願いします(´;ω;｀)</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[古文が大の苦手なんです‥<br>
調べてもよくわかりません；<br>
<br>
『ほどもなく近きに』と『おはしまし合へるを』<br>
<br>
わかる方よろしくお願いします(´;ω;｀)]]></content>
<modified>2008-04-14T19:56:43Z</modified>
<issued>2008-04-15T21:34:45Z</issued>
<author><name>みな</name></author>
</entry>

<entry>
<title>源氏物語「藤壺の宮の入内」</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1208099006/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1208099006/</id>
<summary>誰か口語訳お願いします（´д｀）</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[誰か口語訳お願いします（´д｀）]]></content>
<modified>2008-04-14T00:03:26Z</modified>
<issued>2008-05-18T09:08:01Z</issued>
<author><name>きゃ</name></author>
</entry>

<entry>
<title>訳をお願いします</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1207048498/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1207048498/</id>
<summary>『能は歌詠み』の現代語訳わかる人いましたらお願いしますm(._.)m</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[『能は歌詠み』の現代語訳わかる人いましたらお願いしますm(._.)m]]></content>
<modified>2008-04-01T20:14:58Z</modified>
<issued>2008-04-10T11:52:04Z</issued>
<author><name>亮太</name></author>
</entry>

<entry>
<title>口語訳わかる人〜!!!(&gt;_&lt;)</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1206954391/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1206954391/</id>
<summary>  古文の古今著問集の刑部卿敦兼北の方の  口語訳わかる人いたら教えて下さい!</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[<br>
古文の古今著問集の刑部卿敦兼北の方の<br>
口語訳わかる人いたら教えて下さい!]]></content>
<modified>2008-03-31T18:06:31Z</modified>
<issued>2008-04-15T21:23:37Z</issued>
<author><name>acha♪</name></author>
</entry>

<entry>
<title>古文が苦手です……</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1206452094/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1206452094/</id>
<summary>今年の春で高校3年になるのですが、ｽﾚ名の通り、古文がとても苦手です(&gt;_&lt;)  　  それを克服するために、古文の勉強をしようと思うのですが、何をすればいいのかわかりません。      どなたか、いいｱﾄﾞﾊﾞｲｽお願いしますﾟ+｡(*′∇｀)｡+ﾟ</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[今年の春で高校3年になるのですが、ｽﾚ名の通り、古文がとても苦手です(&gt;_&lt;)<br>
　<br>
それを克服するために、古文の勉強をしようと思うのですが、何をすればいいのかわかりません。<br>
<br>
<br>
どなたか、いいｱﾄﾞﾊﾞｲｽお願いしますﾟ+｡(*′∇｀)｡+ﾟ]]></content>
<modified>2008-03-25T22:34:54Z</modified>
<issued>2008-03-29T20:59:43Z</issued>
<author><name>どろろ</name></author>
</entry>

<entry>
<title>代ゼミの元井</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1205248779/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1205248779/</id>
<summary>通期で元井の古文の古文文法と難関私大必殺・・をとろうと思ってるのですがどちらか受けた肩いましたら  感想お願いします！以前先生の本は読んだのですがあまり理解できなかったのですがやめといたほうが無難でしょうか？</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[通期で元井の古文の古文文法と難関私大必殺・・をとろうと思ってるのですがどちらか受けた肩いましたら<br>
感想お願いします！以前先生の本は読んだのですがあまり理解できなかったのですがやめといたほうが無難でしょうか？]]></content>
<modified>2008-03-12T00:19:39Z</modified>
<issued>2008-03-29T03:28:41Z</issued>
<author><name>you</name></author>
</entry>

<entry>
<title>土佐日記★門出</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1205024594/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1205024594/</id>
<summary>質問なんですが門出の最後って一カ所に二つの意味が隠れてるんですか？</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[質問なんですが門出の最後って一カ所に二つの意味が隠れてるんですか？]]></content>
<modified>2008-03-09T10:03:14Z</modified>
<issued>2008-03-09T10:03:14Z</issued>
<author><name>あ</name></author>
</entry>

<entry>
<title>オススメ参考書＆問題集</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1204660182/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1204660182/</id>
<summary>０から東大レベルまで独学で勉強するにあたってどなたか良いオススメの参考書＆問題集を教えてください</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[０から東大レベルまで独学で勉強するにあたってどなたか良いオススメの参考書＆問題集を教えてください]]></content>
<modified>2008-03-05T04:49:42Z</modified>
<issued>2008-03-05T04:49:43Z</issued>
<author><name>K</name></author>
</entry>

<entry>
<title>古文独学っていけますか？</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1203501363/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1203501363/</id>
<summary>私は古文が苦手なんですがやはり予備校などの授業をとった方がいいんでしょうか？  独学が大丈夫な科目であるなら、独学したいんですがやはり厳しいですかね……</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[私は古文が苦手なんですがやはり予備校などの授業をとった方がいいんでしょうか？<br>
独学が大丈夫な科目であるなら、独学したいんですがやはり厳しいですかね……]]></content>
<modified>2008-02-20T18:56:03Z</modified>
<issued>2008-02-21T19:11:55Z</issued>
<author><name>さやか</name></author>
</entry>

<entry>
<title>土佐日記＊馬のはなむけ</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1203219230/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1203219230/</id>
<summary>現代語訳ができずにホントに困ってます(&gt;_&lt;)    どなたか訳をよろしくお願いしますm(__)m</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[現代語訳ができずにホントに困ってます(&gt;_&lt;)<br>
<br>
どなたか訳をよろしくお願いしますm(__)m]]></content>
<modified>2008-02-17T12:33:50Z</modified>
<issued>2008-04-12T21:32:01Z</issued>
<author><name>ﾊﾟﾄﾗｯｼｭ</name></author>
</entry>

<entry>
<title>古文単語について.</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1203168457/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1203168457/</id>
<summary>こんばんわ(・o・)ノ    国立受けようと思っているんですが、おすすめの古文の参考書を教えてください.    古文は苦手で、センタープレで20点しかとれませんでした.    因みに、今 高2です.      お願いしますm(__)m</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[こんばんわ(・o・)ノ<br>
<br>
国立受けようと思っているんですが、おすすめの古文の参考書を教えてください.<br>
<br>
古文は苦手で、センタープレで20点しかとれませんでした.<br>
<br>
因みに、今 高2です.<br>
<br>
<br>
お願いしますm(__)m]]></content>
<modified>2008-02-16T22:27:37Z</modified>
<issued>2008-02-16T23:31:39Z</issued>
<author><name>萌</name></author>
</entry>

<entry>
<title>土佐日記・門出の◆口語訳◆お願いします！</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1203131624/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1203131624/</id>
<summary>土佐日記の門出  【２７日〜いづらと問ふぞ悲しかりける】  のところの口語訳を教えてもらえませんか？？  お願いします！！</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[土佐日記の門出<br>
【２７日〜いづらと問ふぞ悲しかりける】<br>
のところの口語訳を教えてもらえませんか？？<br>
お願いします！！]]></content>
<modified>2008-02-16T12:13:44Z</modified>
<issued>2008-02-16T12:13:44Z</issued>
<author><name>ななこ</name></author>
</entry>

<entry>
<title>平家物語(一ノ谷の合戦あたり)</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1202523330/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1202523330/</id>
<summary>梶原、係立てられて引き退きけるが、郎等共に、｢源太が見へぬは何に｣と問へば、｢源太殿は大勢の中に取り籠められて戦ひ給ひつれば、打たれてもやおわしますらむ｣と申しければ、梶原、聞きもあへず、｢穴心憂や。源太打たせて、景時ひとりもし生き残りたらば、何事かあるべき｣と云いて、取って返して、｢相漠国住人、鎌倉権五郎景政が末葉、梶原平三景時、一人当千の者ぞや。誰か面を向くべき｣と云いて、喚いて係入りたりければ、名乗りに恐れて、城内の者共、さつと引いて退きにけり。源太未だ打たれずして、敵三騎が中に取り籠められて、大童になりて、岩陰に後ろを当てゝ枕に、今を限りに戦う。梶原、係入りて、｢景時此処に有り｣と云いて、源太を後ろにして、我が身わ矢面に塞がりて、散々に射払いて、源太に息継がせて、｢いざうれ、源太｣とて、係破りて出でにけり。源太･景時が一ノ谷の二度の係とは是也。</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[梶原、係立てられて引き退きけるが、郎等共に、｢源太が見へぬは何に｣と問へば、｢源太殿は大勢の中に取り籠められて戦ひ給ひつれば、打たれてもやおわしますらむ｣と申しければ、梶原、聞きもあへず、｢穴心憂や。源太打たせて、景時ひとりもし生き残りたらば、何事かあるべき｣と云いて、取って返して、｢相漠国住人、鎌倉権五郎景政が末葉、梶原平三景時、一人当千の者ぞや。誰か面を向くべき｣と云いて、喚いて係入りたりければ、名乗りに恐れて、城内の者共、さつと引いて退きにけり。源太未だ打たれずして、敵三騎が中に取り籠められて、大童になりて、岩陰に後ろを当てゝ枕に、今を限りに戦う。梶原、係入りて、｢景時此処に有り｣と云いて、源太を後ろにして、我が身わ矢面に塞がりて、散々に射払いて、源太に息継がせて、｢いざうれ、源太｣とて、係破りて出でにけり。源太･景時が一ノ谷の二度の係とは是也。]]></content>
<modified>2008-02-09T11:15:30Z</modified>
<issued>2008-02-10T18:10:23Z</issued>
<author><name>留年候補</name></author>
</entry>

<entry>
<title>現代語訳お願いします��/title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1202397751/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1202397751/</id>
<summary>『くれなゐの二尺伸びたる薔薇の芽の針やはらかに春雨のふる』の現代語訳お願いします�   あともし解る方がいらっしゃれば、この歌の状況や作者の心情、短歌の特徴なども教えて下さい嘴   厚かましくてすみません�/summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[『くれなゐの二尺伸びたる薔薇の芽の針やはらかに春雨のふる』の現代語訳お願いします�br>
<br>
あともし解る方がいらっしゃれば、この歌の状況や作者の心情、短歌の特徴なども教えて下さい囗br>
<br>
厚かましくてすみません�]></content>
<modified>2008-02-08T00:22:31Z</modified>
<issued>2008-02-08T00:22:32Z</issued>
<author><name>みか</name></author>
</entry>

<entry>
<title>奥の細道の訳お願いします�/title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1202224161/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1202224161/</id>
<summary>奥の細道の現代訳を教えてください��電気爐困訴諒瑠 お願いします�/summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[奥の細道の現代訳を教えてください��電気爐困訴諒恋br>
お願いしますЩ]></content>
<modified>2008-02-06T00:09:21Z</modified>
<issued>2008-02-06T23:45:53Z</issued>
<author><name>WW</name></author>
</entry>

<entry>
<title>指示副詞？</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1201163797/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1201163797/</id>
<summary>現代語でいう「指示語」にあたる「かく」「しか」などの古文の言葉を  教えてください。  皆さんが知っているだけ全部お願いします。</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[現代語でいう「指示語」にあたる「かく」「しか」などの古文の言葉を<br>
教えてください。<br>
皆さんが知っているだけ全部お願いします。]]></content>
<modified>2008-01-24T17:36:37Z</modified>
<issued>2008-01-30T23:46:28Z</issued>
<author><name>NARUSE</name></author>
</entry>

<entry>
<title>木下利玄</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1200827455/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1200827455/</id>
<summary>木下利玄の「街をゆき子供の傍を通る時蜜柑の香せり冬がまた来る」  の区切れと口語訳を教えてください。</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[木下利玄の「街をゆき子供の傍を通る時蜜柑の香せり冬がまた来る」<br>
の区切れと口語訳を教えてください。]]></content>
<modified>2008-01-20T20:10:55Z</modified>
<issued>2008-02-06T23:39:39Z</issued>
<author><name>タカシ</name></author>
</entry>

<entry>
<title>おしえてください</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1200102161/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1200102161/</id>
<summary>ゴロ５６５って、ＣＤあった方がいいですか？  なくても、全然平気ですか？</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[ゴロ５６５って、ＣＤあった方がいいですか？<br>
なくても、全然平気ですか？]]></content>
<modified>2008-01-12T10:42:41Z</modified>
<issued>2008-01-17T15:39:43Z</issued>
<author><name>Ｔメリー</name></author>
</entry>

<entry>
<title>現代語訳</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1199361699/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1199361699/</id>
<summary>誰かお願いします!  本当に古典苦手で…    山里は冬ぞさびしさまさりける  人目も草もかれぬと思へば</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[誰かお願いします!<br>
本当に古典苦手で…<br>
<br>
山里は冬ぞさびしさまさりける<br>
人目も草もかれぬと思へば]]></content>
<modified>2008-01-03T21:01:39Z</modified>
<issued>2008-02-28T18:29:03Z</issued>
<author><name>あや</name></author>
</entry>

<entry>
<title>お願いします！</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1197818173/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1197818173/</id>
<summary>  唐衣きつつなれにしつましあればはるばるきぬる旅をしぞ思ふとよめりければみな人乾飯の上に涙落として、ほとびになり      ↑の現代語訳を教えてください。おねがいします。</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[<br>
唐衣きつつなれにしつましあればはるばるきぬる旅をしぞ思ふとよめりければみな人乾飯の上に涙落として、ほとびになり<br>
<br>
<br>
↑の現代語訳を教えてください。おねがいします。]]></content>
<modified>2007-12-17T00:16:13Z</modified>
<issued>2008-01-17T00:43:07Z</issued>
<author><name>みず</name></author>
</entry>

<entry>
<title>岡井隆さん（&gt;&lt;）</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1195380177/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1195380177/</id>
<summary>岡井隆さんの短歌    ホメロスを読まばや春の潮騒のとどろく窓ゆ光あつめて    の現代語訳、表現法、歌意など分かる範囲でいいので教えて頂きたいです（&gt;&lt;）  お願いします！！</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[岡井隆さんの短歌<br>
<br>
ホメロスを読まばや春の潮騒のとどろく窓ゆ光あつめて<br>
<br>
の現代語訳、表現法、歌意など分かる範囲でいいので教えて頂きたいです（&gt;&lt;）<br>
お願いします！！]]></content>
<modified>2007-11-18T19:02:57Z</modified>
<issued>2007-11-20T00:17:29Z</issued>
<author><name>憂</name></author>
</entry>

<entry>
<title>助動詞に注意する現代語訳</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1192944720/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1192944720/</id>
<summary>「もし、歩くべきことあれば、自ら歩む」（方丈記）  これの現代語訳を教えてください。  できれば「べき」の文法的意味も。</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[「もし、歩くべきことあれば、自ら歩む」（方丈記）<br>
これの現代語訳を教えてください。<br>
できれば「べき」の文法的意味も。]]></content>
<modified>2007-10-21T14:32:00Z</modified>
<issued>2007-11-28T22:36:29Z</issued>
<author><name>NARUSE</name></author>
</entry>

<entry>
<title>項王の最期の『天之亡我、非戦之罪也』</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1191722857/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1191722857/</id>
<summary>この訳知っている方は居ませんか？？  知っていたら誰か教えてください！！    要点などでもいいです。  お願いします！！</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[この訳知っている方は居ませんか？？<br>
知っていたら誰か教えてください！！<br>
<br>
要点などでもいいです。<br>
お願いします！！]]></content>
<modified>2007-10-07T11:07:37Z</modified>
<issued>2007-10-22T22:14:45Z</issued>
<author><name>マナ</name></author>
</entry>

<entry>
<title>私大古文</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1191162827/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1191162827/</id>
<summary>古文にさく時間がなくて,毎日30〜40分内で    単語  問題集  古文常識    をやってる状態なんですけど,やっぱり私大でこれはまずいですか？  今のとこ,早大文学部目指してます！  すごく不安なので意見を聞きたいです(^-^;</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[古文にさく時間がなくて,毎日30〜40分内で<br>
<br>
単語<br>
問題集<br>
古文常識<br>
<br>
をやってる状態なんですけど,やっぱり私大でこれはまずいですか？<br>
今のとこ,早大文学部目指してます！<br>
すごく不安なので意見を聞きたいです(^-^;]]></content>
<modified>2007-09-30T23:33:47Z</modified>
<issued>2007-10-06T12:36:39Z</issued>
<author><name>受験生</name></author>
</entry>

<entry>
<title>大鏡の現代語訳</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1190863288/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1190863288/</id>
<summary>太宰権帥になしたてまつりてながされ給ふ。      の部分の現代語訳がわからないので教えていただけないでしょうか。  お願いします。</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[太宰権帥になしたてまつりてながされ給ふ。<br>
<br>
<br>
の部分の現代語訳がわからないので教えていただけないでしょうか。<br>
お願いします。]]></content>
<modified>2007-09-27T12:21:28Z</modified>
<issued>2007-09-27T23:39:18Z</issued>
<author><name>金田</name></author>
</entry>

<entry>
<title>センター古典対策問題集、参考書</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1190646423/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1190646423/</id>
<summary>こんにちは。皆さんのおすすめセンター対策問題集、参考書を教えて下さい。かなり焦ってます。(笑）</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[こんにちは。皆さんのおすすめセンター対策問題集、参考書を教えて下さい。かなり焦ってます。(笑）]]></content>
<modified>2007-09-25T00:07:03Z</modified>
<issued>2007-09-25T00:07:03Z</issued>
<author><name>亀石</name></author>
</entry>

<entry>
<title>果たして間に合うのか…？？</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1190645662/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1190645662/</id>
<summary>マドンナ古文単語はほぼ完璧に覚えたのに、いざ古文を読んでも、ほとんど内容が読み取れません。  読めるようになるためには何をすべきですか？？  また、頑張れば今からでも間に合いますか？？</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[マドンナ古文単語はほぼ完璧に覚えたのに、いざ古文を読んでも、ほとんど内容が読み取れません。<br>
読めるようになるためには何をすべきですか？？<br>
また、頑張れば今からでも間に合いますか？？]]></content>
<modified>2007-09-24T23:54:22Z</modified>
<issued>2007-11-06T21:30:48Z</issued>
<author><name>雅士</name></author>
</entry>

<entry>
<title>品詞分解でオススメの問題集</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1189947747/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1189947747/</id>
<summary>品詞分解ができる問題集ってありますか？探してもないんです</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[品詞分解ができる問題集ってありますか？探してもないんです]]></content>
<modified>2007-09-16T22:02:27Z</modified>
<issued>2007-09-23T15:10:22Z</issued>
<author><name>ヒットまん</name></author>
</entry>

<entry>
<title>助動詞の覚え方</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1189499359/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1189499359/</id>
<summary>いきなりですが、古典の助動詞の覚え方をおしえてください!!  何からやればいいのかわかんなくて問題も感覚でやってて…。    明日テストなのでめちゃめちゃ焦ってます；；  最低限覚えなきゃいけないものを教えてください！  助けてくださいｍ（_　_）ｍ</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[いきなりですが、古典の助動詞の覚え方をおしえてください!!<br>
何からやればいいのかわかんなくて問題も感覚でやってて…。<br>
<br>
明日テストなのでめちゃめちゃ焦ってます；；<br>
最低限覚えなきゃいけないものを教えてください！<br>
助けてくださいｍ（_　_）ｍ]]></content>
<modified>2007-09-11T17:29:19Z</modified>
<issued>2008-02-19T10:22:08Z</issued>
<author><name>ロン</name></author>
</entry>

<entry>
<title>文学部中国文学科</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1189094423/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1189094423/</id>
<summary>中国文学は難しいですかーーー？？</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[中国文学は難しいですかーーー？？]]></content>
<modified>2007-09-07T01:00:23Z</modified>
<issued>2007-09-07T01:00:23Z</issued>
<author><name>ｙａｈｏ</name></author>
</entry>

<entry>
<title>若き日の道長</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1188139749/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1188139749/</id>
<summary>｢えまからじ。｣とのみ申し給ひけるを、入道殿は、｢いづくなりとも、まかりなむ。｣と申し給ひければ、さるところおはします帝にて、｢いと興あることなり。さらば行け。｣ ていう所と｢よその君達は、便なき事をも奏してけるかなと思ふ｣ の所を現代語訳に出来る方いたら今日中にお願いします！！(&gt;_&lt;)</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[｢えまからじ。｣とのみ申し給ひけるを、入道殿は、｢いづくなりとも、まかりなむ。｣と申し給ひければ、さるところおはします帝にて、｢いと興あることなり。さらば行け。｣ ていう所と｢よその君達は、便なき事をも奏してけるかなと思ふ｣ の所を現代語訳に出来る方いたら今日中にお願いします！！(&gt;_&lt;)]]></content>
<modified>2007-08-26T23:49:09Z</modified>
<issued>2007-08-26T23:49:09Z</issued>
<author><name>名無し</name></author>
</entry>

<entry>
<title>読解古文単語</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1187883936/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1187883936/</id>
<summary>この単語集の話題が出ることが少ないんですけど、自分は、なんとなくこれを買ってしまいました。知っている方、評価をお願いします。</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[この単語集の話題が出ることが少ないんですけど、自分は、なんとなくこれを買ってしまいました。知っている方、評価をお願いします。]]></content>
<modified>2007-08-24T00:45:36Z</modified>
<issued>2007-08-24T00:45:37Z</issued>
<author><name>ＴＡ</name></author>
</entry>

<entry>
<title>☆現代語訳☆</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1186004697/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1186004697/</id>
<summary>古文の訳がなかなかできません��古文ができる人、次の文を訳すのを手伝ってください（&gt;&lt;）/    �たびたびかくありて  �さらにえあふこともなくて</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[古文の訳がなかなかできません��古文ができる人、次の文を訳すのを手伝ってください（&gt;&lt;）/<br>
<br>
�たびたびかくありて<br>
�さらにえあふこともなくて]]></content>
<modified>2007-08-02T06:44:57Z</modified>
<issued>2007-08-02T21:41:33Z</issued>
<author><name>その</name></author>
</entry>

<entry>
<title>古典の宿題教えて下さい</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1185930197/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1185930197/</id>
<summary>古典の宿題で「混じれ」の基本形と品詞、活用の種類、活用形、を  答えなさいという問題があったのですが、どうしてもわかりません。  どなたかわかる人はいませんか？</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[古典の宿題で「混じれ」の基本形と品詞、活用の種類、活用形、を<br>
答えなさいという問題があったのですが、どうしてもわかりません。<br>
どなたかわかる人はいませんか？]]></content>
<modified>2007-08-01T10:03:17Z</modified>
<issued>2007-08-02T21:36:21Z</issued>
<author><name>あかね</name></author>
</entry>

<entry>
<title>古文？</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1185553070/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1185553070/</id>
<summary>今高三ですが、授業で何をやっているかもわかりません。ほんと今までノートを写してきただけだと思います。最初何からすればいいですか？あとテストではそれをどうやって使えばいいのですか？</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[今高三ですが、授業で何をやっているかもわかりません。ほんと今までノートを写してきただけだと思います。最初何からすればいいですか？あとテストではそれをどうやって使えばいいのですか？]]></content>
<modified>2007-07-28T01:17:50Z</modified>
<issued>2007-07-30T19:35:38Z</issued>
<author><name>�/name></author>
</entry>

<entry>
<title>近畿大学の国語対策！</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1184945748/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1184945748/</id>
<summary>来年近畿大学を受験しようと思っているのですが、    受験される方はどのような参考書を使っていますか？</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[来年近畿大学を受験しようと思っているのですが、<br>
<br>
受験される方はどのような参考書を使っていますか？]]></content>
<modified>2007-07-21T00:35:48Z</modified>
<issued>2007-07-21T00:35:49Z</issued>
<author><name>ハチ</name></author>
</entry>

<entry>
<title>古文の問題集について</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1184859399/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1184859399/</id>
<summary>今、古典文法はできてきているのですが、読解力がありません。  この夏にひととおりやれるもので、良い問題集はあったら教えてください。  早大にいきたいのですが、今は、とりあえず基礎を定着させたいと思っているのですが…。    河合の中堅私大などのシリーズなどはどうなのでしょうか？</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[今、古典文法はできてきているのですが、読解力がありません。<br>
この夏にひととおりやれるもので、良い問題集はあったら教えてください。<br>
早大にいきたいのですが、今は、とりあえず基礎を定着させたいと思っているのですが…。<br>
<br>
河合の中堅私大などのシリーズなどはどうなのでしょうか？]]></content>
<modified>2007-07-20T00:36:39Z</modified>
<issued>2007-07-20T18:47:12Z</issued>
<author><name>なつ</name></author>
</entry>

<entry>
<title>良書！！</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1184687601/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1184687601/</id>
<summary>古文読解の良書教えてください！！</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[古文読解の良書教えてください！！]]></content>
<modified>2007-07-18T00:53:21Z</modified>
<issued>2007-07-18T19:32:08Z</issued>
<author><name>地</name></author>
</entry>

<entry>
<title>基礎力養成のためのいい参考書は??</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1184549863/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1184549863/</id>
<summary>今高3なんですけど、古典が全然できません。  高２ぐらいから５６５をやってたので単語はそれなりに覚えたんですけど、  いざ文章を読むと単語と単語がつながらないというか。。  文章にならないんです。  だから文脈も掴めず結局訳が分からないまま終わってしまいます。  こんな私に適している古典の参考書があれば教えてください。  ちなみに志望大は立命と公立大です。</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[今高3なんですけど、古典が全然できません。<br>
高２ぐらいから５６５をやってたので単語はそれなりに覚えたんですけど、<br>
いざ文章を読むと単語と単語がつながらないというか。。<br>
文章にならないんです。<br>
だから文脈も掴めず結局訳が分からないまま終わってしまいます。<br>
こんな私に適している古典の参考書があれば教えてください。<br>
ちなみに志望大は立命と公立大です。]]></content>
<modified>2007-07-16T10:37:43Z</modified>
<issued>2007-08-24T19:36:56Z</issued>
<author><name>えり</name></author>
</entry>

<entry>
<title>ゆり</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1182406759/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1182406759/</id>
<summary>古文ってどこ塾のだれがいいでしょうか？    一橋志望なので姥妬犬蝋眛鵑任△訥�抓粟�気擦箸�燭�嬬 塾いこーっておもったんですが全然知識なくて嘴   だれか知ってる方お願いします</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[古文ってどこ塾のだれがいいでしょうか？<br>
<br>
一橋志望なので姥妬犬蝋眛鵑任△訥�抓粟�気擦箸�燭�程br>
塾いこーっておもったんですが全然知識なくて囗br>
<br>
だれか知ってる方お願いします]]></content>
<modified>2007-06-21T15:19:19Z</modified>
<issued>2007-06-26T02:07:11Z</issued>
<author><name>古文瑛�捷峪囗/name></author>
</entry>

<entry>
<title>この文の訳を教えてください</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1181976676/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1181976676/</id>
<summary>形端正にして心ばへいつくしかりける男子　  という文の一部の訳を教えてください</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[形端正にして心ばへいつくしかりける男子　<br>
という文の一部の訳を教えてください]]></content>
<modified>2007-06-16T15:51:16Z</modified>
<issued>2007-06-17T13:54:24Z</issued>
<author><name>カシム</name></author>
</entry>

<entry>
<title>いい意見待ってます!!</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1181380173/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1181380173/</id>
<summary>古文が全然分かりません。ゴロゴしかやっていないため助動詞もあんまり覚えていません。不二古典,富井のはじめからていねいに、東進の板野の文法のやつ,この中でどれがいいでしょうか?センターだけです。</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[古文が全然分かりません。ゴロゴしかやっていないため助動詞もあんまり覚えていません。不二古典,富井のはじめからていねいに、東進の板野の文法のやつ,この中でどれがいいでしょうか?センターだけです。]]></content>
<modified>2007-06-09T18:09:33Z</modified>
<issued>2007-06-09T20:53:27Z</issued>
<author><name>たか</name></author>
</entry>

<entry>
<title>古今著聞集の訳…</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1180165144/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1180165144/</id>
<summary>文のはじまりが    「陵王の荒序は笛にとりて最も秘曲なり。  大神基政、この曲を習ひ伝へて後、かの子孫の弟子ならぬものは、これを吹くことなし。…」    の訳がわかりません。    分かる方がいるようでしたら、面倒とは思いますが書き込みをお願いします。</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[文のはじまりが<br>
<br>
「陵王の荒序は笛にとりて最も秘曲なり。<br>
大神基政、この曲を習ひ伝へて後、かの子孫の弟子ならぬものは、これを吹くことなし。…」<br>
<br>
の訳がわかりません。<br>
<br>
分かる方がいるようでしたら、面倒とは思いますが書き込みをお願いします。]]></content>
<modified>2007-05-26T16:39:04Z</modified>
<issued>2007-05-31T22:36:57Z</issued>
<author><name>あき</name></author>
</entry>

<entry>
<title>この慣用句を現代文にすると意味はどうなりますか・・</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1179755381/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1179755381/</id>
<summary>古文で慣用句がでてきて、これを現代の慣用句に直すのですが・・  いろいろ調べてみても、どうしてもわかりません；    之を教育し才を成さしむ。    です。  何方か宜しくお願いします！！</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[古文で慣用句がでてきて、これを現代の慣用句に直すのですが・・<br>
いろいろ調べてみても、どうしてもわかりません；<br>
<br>
之を教育し才を成さしむ。<br>
<br>
です。<br>
何方か宜しくお願いします！！]]></content>
<modified>2007-05-21T22:49:41Z</modified>
<issued>2007-05-27T02:17:23Z</issued>
<author><name>れび</name></author>
</entry>

<entry>
<title>古文の訳し方</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1179229810/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1179229810/</id>
<summary>古文を読んでみてもほとんど意味が取れません…  どう読んでいけばいいのですか？  勉強の仕方も教えて下さい。</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[古文を読んでみてもほとんど意味が取れません…<br>
どう読んでいけばいいのですか？<br>
勉強の仕方も教えて下さい。]]></content>
<modified>2007-05-15T20:50:10Z</modified>
<issued>2007-05-20T01:12:59Z</issued>
<author><name>☆○</name></author>
</entry>

<entry>
<title>おすすめの問題集</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1179136463/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1179136463/</id>
<summary>中堅私大文系希望の宅浪生です。  早速古文で壁にぶつかってしまい、困っています。  基礎レベルくらいからでおすすめの問題集を教えて下さい。</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[中堅私大文系希望の宅浪生です。<br>
早速古文で壁にぶつかってしまい、困っています。<br>
基礎レベルくらいからでおすすめの問題集を教えて下さい。]]></content>
<modified>2007-05-14T18:54:23Z</modified>
<issued>2007-05-17T23:47:27Z</issued>
<author><name>涼子</name></author>
</entry>

<entry>
<title>古文の動詞の見分け方</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1178430124/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1178430124/</id>
<summary>ありけむ　のありの活用の行・種類と活用形を答えるときってありのしたの（け）を見るんですか？カ行みたいな？</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[ありけむ　のありの活用の行・種類と活用形を答えるときってありのしたの（け）を見るんですか？カ行みたいな？]]></content>
<modified>2007-05-06T14:42:04Z</modified>
<issued>2007-06-30T21:53:11Z</issued>
<author><name>あゆ</name></author>
</entry>

<entry>
<title>今著聞集の『能は歌詠み』の訳教えてください</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1177849703/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1177849703/</id>
<summary>お願いします!!</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[お願いします!!]]></content>
<modified>2007-04-29T21:28:23Z</modified>
<issued>2007-09-29T16:22:40Z</issued>
<author><name>のん</name></author>
</entry>

<entry>
<title>宇治拾遺物語　〜季直少将歌の事〜</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1176033580/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1176033580/</id>
<summary>最後に　あはれなること〜・・・　とありますが、それは何を指しているのでしょうか  古文勉強しはじめなのでよくわかりません。  誰か教えてください</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[最後に　あはれなること〜・・・　とありますが、それは何を指しているのでしょうか<br>
古文勉強しはじめなのでよくわかりません。<br>
誰か教えてください]]></content>
<modified>2007-04-08T20:59:40Z</modified>
<issued>2007-04-09T07:22:51Z</issued>
<author><name>Answer</name></author>
</entry>

<entry>
<title>「今昔物語」の現代語訳</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1175937145/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1175937145/</id>
<summary>今昔物語の「玄象といふ琵琶、鬼のために取らるること」  現代語訳をおねがいします！！  調べても全然わかりません・・・。  よろしくお願いします！！</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[今昔物語の「玄象といふ琵琶、鬼のために取らるること」<br>
現代語訳をおねがいします！！<br>
調べても全然わかりません・・・。<br>
よろしくお願いします！！]]></content>
<modified>2007-04-07T18:12:25Z</modified>
<issued>2007-04-07T18:12:25Z</issued>
<author><name>わかな</name></author>
</entry>

<entry>
<title>下ニ段活用と四段活用の見分け方</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1175589759/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1175589759/</id>
<summary>告ぐ  脱ぐ  継ぐ  急ぐ の活用の種類の見分け方がわかりません。    下二と四段は数が決まってる訳でもないので全て暗記することもできないので...  教えてください!!!</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[告ぐ  脱ぐ  継ぐ  急ぐ の活用の種類の見分け方がわかりません。<br>
<br>
下二と四段は数が決まってる訳でもないので全て暗記することもできないので...<br>
教えてください!!!]]></content>
<modified>2007-04-03T17:42:39Z</modified>
<issued>2007-10-04T09:26:57Z</issued>
<author><name>☆+%</name></author>
</entry>

<entry>
<title>未然と連用の区別</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1174977499/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1174977499/</id>
<summary>って何処で見分けるんですか？</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[って何処で見分けるんですか？]]></content>
<modified>2007-03-27T15:38:19Z</modified>
<issued>2007-04-10T18:00:00Z</issued>
<author><name>松</name></author>
</entry>

<entry>
<title>助動詞・助詞とか・・・</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1174909312/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1174909312/</id>
<summary>助動詞・助詞とか完璧に覚えたら、読解するときにどういう利点あるんですか？？  それが分からなくて、単語しか覚えてません↓↓</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[助動詞・助詞とか完璧に覚えたら、読解するときにどういう利点あるんですか？？<br>
それが分からなくて、単語しか覚えてません↓↓]]></content>
<modified>2007-03-26T20:41:52Z</modified>
<issued>2007-04-18T00:25:02Z</issued>
<author><name>卓</name></author>
</entry>

<entry>
<title>565だけで大丈夫かなあ(;_;)</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1173976525/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1173976525/</id>
<summary>古文はセンターでしか使わないんですが565だけでいいでしょうか?</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[古文はセンターでしか使わないんですが565だけでいいでしょうか?]]></content>
<modified>2007-03-16T01:35:25Z</modified>
<issued>2007-03-16T01:35:25Z</issued>
<author><name>A</name></author>
</entry>

<entry>
<title>俳句６短歌の訳しかたがわからない</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1173341693/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1173341693/</id>
<summary>糸瓜　咲て　痰のつまりし仏かな    水枕　がばりと寒い海がある    の俳句の訳がよくわかりません・・    明日テストなんであせってます・・  おしえてください</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[糸瓜　咲て　痰のつまりし仏かな<br>
<br>
水枕　がばりと寒い海がある<br>
<br>
の俳句の訳がよくわかりません・・<br>
<br>
明日テストなんであせってます・・<br>
おしえてください]]></content>
<modified>2007-03-08T17:14:53Z</modified>
<issued>2007-03-08T17:14:53Z</issued>
<author><name>なぁ</name></author>
</entry>

<entry>
<title>自作古語単語カードについて・・・</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1171982332/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1171982332/</id>
<summary>先生に自作のものを作るといいといわれました。  助動詞など、作ろうと思うのですが･･･    どういうレイアウトにするべきでしょう、単語カード？？  赤ペンとか使うべきでしょうか？</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[先生に自作のものを作るといいといわれました。<br>
助動詞など、作ろうと思うのですが･･･<br>
<br>
どういうレイアウトにするべきでしょう、単語カード？？<br>
赤ペンとか使うべきでしょうか？]]></content>
<modified>2007-02-20T23:38:52Z</modified>
<issued>2007-02-22T23:16:59Z</issued>
<author><name>KIEENa</name></author>
</entry>

<entry>
<title>けいご</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1170931802/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1170931802/</id>
<summary>古文は敬語はどのような人物に使うんでしょうか？ 敬語で誰のことを言ってるのかとか分かるんですか？  誰か教えて下さいm(_ _)m</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[古文は敬語はどのような人物に使うんでしょうか？ 敬語で誰のことを言ってるのかとか分かるんですか？  誰か教えて下さいm(_ _)m]]></content>
<modified>2007-02-08T19:50:02Z</modified>
<issued>2007-02-09T00:19:58Z</issued>
<author><name>た</name></author>
</entry>

<entry>
<title>センター国語</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1170761220/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1170761220/</id>
<summary>ぼくは、国立理系大学志望で、センターで古文・漢文が必要です。しかし、僕の学校の理系クラスは、現代文しか授業がないので、独学で勉強しなけねばなりません。古文初心者でセンターレベルまで独学をする場合、どの参考書が良いでしょうか？古文単語は、マドンナ、５６５、フォーミュラ６００を候補にあげていて、文法・読解は、マドンナ古文、はじていを候補としています。もちろんこれ以外に良いのがあれば教えてください。お願いします。</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[ぼくは、国立理系大学志望で、センターで古文・漢文が必要です。しかし、僕の学校の理系クラスは、現代文しか授業がないので、独学で勉強しなけねばなりません。古文初心者でセンターレベルまで独学をする場合、どの参考書が良いでしょうか？古文単語は、マドンナ、５６５、フォーミュラ６００を候補にあげていて、文法・読解は、マドンナ古文、はじていを候補としています。もちろんこれ以外に良いのがあれば教えてください。お願いします。]]></content>
<modified>2007-02-06T20:27:00Z</modified>
<issued>2007-04-18T01:06:09Z</issued>
<author><name>センターマン</name></author>
</entry>

<entry>
<title>敬語って？</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1169888414/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1169888414/</id>
<summary>どうすればできるようになりますか？</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[どうすればできるようになりますか？]]></content>
<modified>2007-01-27T18:00:14Z</modified>
<issued>2007-02-19T16:25:00Z</issued>
<author><name>タカ</name></author>
</entry>

<entry>
<title>古文単語380ミニマム200</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1169885752/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1169885752/</id>
<summary>学校で買わされたんですが他のやつの方がいいでしょうか？</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[学校で買わされたんですが他のやつの方がいいでしょうか？]]></content>
<modified>2007-01-27T17:15:52Z</modified>
<issued>2007-01-27T17:15:52Z</issued>
<author><name>ヨコティン</name></author>
</entry>

<entry>
<title>単語の数</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1168761655/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1168761655/</id>
<summary>　国語はセンターだけ受けるつもりなのですが、単語数はどのくらい必要でしょうか。センターで８割は必要なのですが、３００は少ないですよね・・・学校でかった単語帳が３１５なのですが。ここの掲示板見ると、５６５が人気のようですが、やっぱりそのくらい必要なのでしょうか？</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[　国語はセンターだけ受けるつもりなのですが、単語数はどのくらい必要でしょうか。センターで８割は必要なのですが、３００は少ないですよね・・・学校でかった単語帳が３１５なのですが。ここの掲示板見ると、５６５が人気のようですが、やっぱりそのくらい必要なのでしょうか？]]></content>
<modified>2007-01-14T17:00:55Z</modified>
<issued>2007-01-14T21:15:29Z</issued>
<author><name>ココア</name></author>
</entry>

<entry>
<title>マドンナ古文単語だけで大丈夫ですか??</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1166256439/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1166256439/</id>
<summary>マドンナは５周ほどし、内容は頭に入ったのですが、訳がぱっと浮かびません。また、230と数が少なく、不安です。クラスでものすごくゴロゴがはやっていて、すごい勢いで追い抜かれそうです。マドンナは応用が効くし、漢字や読みを求められれば負ける気はしないのですが、訳のアウトプットがスムーズにできません。高三なのですが、今からゴロゴも併用したほうがいいでしょうか??</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[マドンナは５周ほどし、内容は頭に入ったのですが、訳がぱっと浮かびません。また、230と数が少なく、不安です。クラスでものすごくゴロゴがはやっていて、すごい勢いで追い抜かれそうです。マドンナは応用が効くし、漢字や読みを求められれば負ける気はしないのですが、訳のアウトプットがスムーズにできません。高三なのですが、今からゴロゴも併用したほうがいいでしょうか??]]></content>
<modified>2006-12-16T17:07:19Z</modified>
<issued>2007-11-25T23:48:31Z</issued>
<author><name>あのにます</name></author>
</entry>

<entry>
<title>重要な</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1165079433/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1165079433/</id>
<summary>7日から期末が始まるんですけど・・・  重要な箇所があったら是非教えてください。  範囲は「土佐日記　門出」「伊勢物語　東下り」です。    あと、古典の常識的な知識とかあれば教えてください。  宜しくお願いします。</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[7日から期末が始まるんですけど・・・<br>
重要な箇所があったら是非教えてください。<br>
範囲は「土佐日記　門出」「伊勢物語　東下り」です。<br>
<br>
あと、古典の常識的な知識とかあれば教えてください。<br>
宜しくお願いします。]]></content>
<modified>2006-12-03T02:10:33Z</modified>
<issued>2006-12-03T02:10:33Z</issued>
<author><name>AKIRA</name></author>
</entry>

<entry>
<title>二方面敬語</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1164519821/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1164519821/</id>
<summary>二方面敬語を教えてください!!  謙譲語＋尊敬語って言われてもよくわからなくて…</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[二方面敬語を教えてください!!<br>
謙譲語＋尊敬語って言われてもよくわからなくて…]]></content>
<modified>2006-11-26T14:43:41Z</modified>
<issued>2007-06-17T13:51:22Z</issued>
<author><name>みにぃ</name></author>
</entry>

<entry>
<title>文法は、できるが……</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1163922676/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1163922676/</id>
<summary>文法は、できるけど  口語訳ができません  (&gt;_&lt;)  だれかアドバイスして〜！！</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[文法は、できるけど<br>
口語訳ができません<br>
(&gt;_&lt;)<br>
だれかアドバイスして〜！！]]></content>
<modified>2006-11-19T16:51:16Z</modified>
<issued>2006-11-19T16:51:16Z</issued>
<author><name>ラド</name></author>
</entry>

<entry>
<title>短期間で古文を・・・</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1163668944/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1163668944/</id>
<summary>他の教科を勉強してて、古典と現代文がアブナイ状態です・・・  一応、「望月の実況中継」上・下と５６５を持ってて、５６５の方は大丈夫なんですが、  望月の実況中継の方はあまりやってません・・・    �「望月の実況中継」を頑張って終らす    �時間がないから他の参考書を買う  どっちにしようか悩んでいます・・・</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[他の教科を勉強してて、古典と現代文がアブナイ状態です・・・<br>
一応、「望月の実況中継」上・下と５６５を持ってて、５６５の方は大丈夫なんですが、<br>
望月の実況中継の方はあまりやってません・・・<br>
<br>
�「望月の実況中継」を頑張って終らす<br>
<br>
�時間がないから他の参考書を買う<br>
どっちにしようか悩んでいます・・・]]></content>
<modified>2006-11-16T18:22:24Z</modified>
<issued>2007-01-13T11:48:51Z</issued>
<author><name>TＳ</name></author>
</entry>

<entry>
<title>アルス工房学習会</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1163601947/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1163601947/</id>
<summary>↑っていいんでしょうか?買おうか迷ってます</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[↑っていいんでしょうか?買おうか迷ってます]]></content>
<modified>2006-11-15T23:45:47Z</modified>
<issued>2007-01-19T00:29:11Z</issued>
<author><name>さ</name></author>
</entry>

<entry>
<title>古文読解</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1163338160/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1163338160/</id>
<summary>単語はだいたい覚えたんですけど、問題文を見てもうまく読み取ることができません。どうしたらいいでしょうか？</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[単語はだいたい覚えたんですけど、問題文を見てもうまく読み取ることができません。どうしたらいいでしょうか？]]></content>
<modified>2006-11-12T22:29:20Z</modified>
<issued>2006-11-13T13:32:01Z</issued>
<author><name>ｶﾙﾏ</name></author>
</entry>

<entry>
<title>古文単語集で</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1162897715/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1162897715/</id>
<summary>関関同立を受験するつもりの高３です!!一応565をやったんですが565だと基本的な意味しか載ってないのでフォーミュラ600かZ会の読み解き古文単語のどちらかを買うつもりなんですが使ったことがある人いますか??感想を教えて欲しいです!!また他にもオススメの単語集がありましたらその感想もお願いします!!</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[関関同立を受験するつもりの高３です!!一応565をやったんですが565だと基本的な意味しか載ってないのでフォーミュラ600かZ会の読み解き古文単語のどちらかを買うつもりなんですが使ったことがある人いますか??感想を教えて欲しいです!!また他にもオススメの単語集がありましたらその感想もお願いします!!]]></content>
<modified>2006-11-07T20:08:35Z</modified>
<issued>2006-11-12T23:26:53Z</issued>
<author><name>さと</name></author>
</entry>

<entry>
<title>古文勉強法</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1162113472/" />
<id>http://www.casphy.com/bbs/test/read.cgi/archaic/1162113472/</id>
<summary>文法や、単語はある程度覚えてるんですが、いつも話の内容がとれてないんです・・  どなたかいい勉強法教えてくれませんか？？</summary>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[文法や、単語はある程度覚えてるんですが、いつも話の内容がとれてないんです・・<br>
どなたかいい勉強法教えてくれませんか？？]]></content>
<modified>2006-10-29T18:17:52Z</modified>
<issued>2006-11-20T18:11:40Z</issued>
<author><name>ゆな</name></author>
</entry>

</feed>
