1 OMOTI [2008/01/15(火) 17:17:54]
RADの歌詞を皆で和訳しよう。
今は一番おとぎの和訳知りたいです。サビだけでもいいです
誰か載せてください
29 お [2009/02/21(土) 16:26:52]
揺れたこの想いの向かう先を
なにも言わず僕は眺めているよ
言葉だけじゃいつも足りないのは
その手を繋ぐ意味を残しているの
今思い出が光る前に僕を見て
枯れた言葉なら もう言わないでいいよ
この地球は今日も僕をまわすよ
振り落とされないように しがみつくけど
掴った先は君の小さな手で
それを守るそぶりで 握り締めるの
今思い出が光る前に僕を見て
震えたその手だけは繋いでて
神秘主義者と生存者のみんなは
君に運ばせようとしている
君は気づくはずもないんだけど
いつも また戻ってくるんだ
今想い出が光る前に僕を見て
震えていたのはそう 僕の手のほうだよ
タユタ
30 ジェニファー [2009/03/05(木) 21:37:34]
タユタサイコウー。
32 わたわた [2009/04/08(水) 16:17:39]
哀ししいけどいい歌だ!
33 星空☆ [2009/04/09(木) 17:43:30]
僕はもう二度と這い上がって
これないようなところに
落ちかけた。
僕はハリウッドに行って
エディー・マフィーに会って言うべきだった
のかもしれない
「やーい、餓鬼が、やあ、僕たちを楽しませみろよ」
なんで、僕は、こんな糞みたいな所で病んで ゲイみたいになってしまったの?
それになぜ君はこんな質問をするの?
ヒッチハイク、どっちのタイプ?どんな種類の音楽?
ヒップホップ?ロックンロール?テクノ?ディスコ?
そんなことは放っておけよ
なんでそんなファンみたいなことをするの?
なぜ?なぜ?なぜ?
僕はもう二度と這い上がってこれないような水溜りに落ちかけたよ
僕はもうハリウッドに行って
エディ・マーフィーに会ったよ、彼はいった。
「チリチリアウトチリチリアウト、おい、ガキ、よう、
ここに25セントある。これで、墓でも買っておけ。」
なぜ、こんな馬鹿なことを、
心の中身を、思いを、
いつも説明しなければならないの?
そして、なぜ、分析しなければならないの?
この僕の思っていることやスタイルを。
タリラッタリラッタリラリラガリレオガリレイ僕は
一体全体どこにいるんだ?
僕が君の敵のうちの一人だったとしたらどうする?
どうする?どうする?どうする?
楽しくないのに僕たちは 心に黙って笑えるから
悲しくないのに僕たちは どこからか涙流せるかな
34 星空☆ [2009/04/09(木) 17:44:05]
by セツナサレンサ
35 いちご [2009/04/12(日) 12:39:47]
おとぎ
僕の為に君がいて君の為に僕がいた。
君は愛の他に何が欲しかったの?
君はいつだって知っていた 僕らはこの世に生まれてから
ただ何かを与えられてでもそこには
新し物なんて1つもないってこと。
でも僕は幸せだよ。君もそうだといいな。
君に元気がない日は僕も悲しいよ。
「昔々あるところに・・・」から。
ここの所が大好きなんですぅ♡
やっぱRADは最高っすよ!
BUMPと互角ですもん・・・
RADの方が好きですけどね(笑)
Rw 本気羅武(〃▽〃)
36 バスケっと [2009/04/17(金) 00:41:08]
アルトコロニーの バグパイプの和訳 だれか できますか??
がちでしりたいです!!
37 通りすがり2 [2009/04/27(月) 19:58:44]
この和訳、けっこう文法無視してやってる?;
なんか所々おかしい気が…;
38 恋 [2009/05/06(水) 15:50:43]
出来ますけど、1部意味不なところが・・・
39 チョミリ [2009/05/06(水) 22:09:52]
これ、エキサイト翻訳とか
使っても良い訳出てこないっすよね??(^^;)
RADの曲翻訳して楽しく
英語の勉強したいと思ったんですけど
皆どうやって翻訳してるんですか??
40 恋 [2009/05/07(木) 19:42:33]
英語は得意なんです!!
今中3なんですが英検は、2級です
あっバグパイプの和訳が載せられないんです・・・ここに
どうしてでしょう???
41 けん [2009/05/08(金) 18:56:45]
恋さん
何でですか`
42 ばやし [2009/05/09(土) 20:33:23]
だれか「バイ・マイ・サイ」の和訳教えてくれませんか?
43 恋 [2009/05/14(木) 20:17:35]
バイ・マイ・サイもバグパイプも出来るのに・・・載せられない・・なんでですかぁぁぁ(泣)
44 恋 [2009/05/14(木) 20:17:45]
バイ・マイ・サイもバグパイプも出来るのに・・・載せられない・・なんでですかぁぁぁ(泣)
45 恋 [2009/05/14(木) 20:18:10]
すみません
46 ジャクンソ [2009/05/27(水) 17:04:17]
下ネタはいってるからですか?(アンチじゃないよ)
47 さっこ [2009/05/30(土) 21:50:34]
七ノ歌の和訳教えてほしいです⊂(^ω^)⊃
48 HIKIKOMORIRORIN [2009/06/01(月) 19:57:18]
ヒコモリロリン和訳お願いします
49 クライベイビー [2009/06/28(日) 20:30:29]
そりゃ君はなんたってホーケー 「呆け」なんて言われて全然オーケー
んなの嫌だよ君ん中の痛みは そして胸のど真ん中の怒りは
PA-LILA-PA PALILA ってな感じでももってそんで
したい、見たい、会いたい、生きたい
未来観たい 期待肥大したりしない 思い思いの夢見たい
全ての競争は僕の名声のため
全ての言葉は計算の上で発せられる
全ての会話は僕の教育のため
入りきらない・・・
50 ぽちャま [2009/07/14(火) 18:21:51]
いきなり入ってごめんなさあぃ;;
みんなめちャすごいです−★
RADまぢいい歌詞ばっかりですッ♪
グーの音の和訳できますかあ?!
まず、あれゎ英文なんですかね!?
51 [2009/07/15(水) 17:22:17]
RADWIMPSのなんかの
サイトで全部和訳して
くれてるところ
ありますよ(^ω^)
ここってURLとかって
載せてOKなんですか普H
52 のん [2009/08/04(火) 19:57:44]
バイマイサイ
の和訳みたいですw
53 満天の空 [2009/08/05(水) 21:22:44]
僕が目的地を探している数年間
理由もなく僕には
いくつかの試練があったんだよ
皆興奮させることに必要な時間が
ほとんどいらないんだ
来てよ、彼はくたばっても這い上がってくるさ
ここで僕が何をするかなんて
どうでもいいんだよ
でもね 評論家さん
あんたはいつも僕の将来は
トラブルメーカーって僕に言うよね
つまりそれは
唾液とくだらない風刺作品の為の
時間のことでしょ?
もし違うとしたら
それは為になるものなの?
見てよ、彼と彼女はどれほど
僕らの間にあるものを持っているだろう
そう僕らは墓に彼女を幸せを
結ばせなければいけなかったんだ
でもそれがすべて運命のように
エルマは僕をもてなすの
そしてそれは
社交辞令な事前交流なんだよ
僕が自由を掴んだ手数料は
一体どれくらいなんだろう
困難の原因が何であっても
君に伝えるよ
「僕よりマシだよ」って
僕にはちょっとの青汁と
オロナミンCが何本か必要なんだ
破局は確かにこの世にあるよ
異性愛者はほんのちょっとの
「抱擁のラウンド」を経験するんだ
さよならさよなら…自分にさよなら
さよならさよなら…さよなら不一致
さよならさよなら…さよなら豊富なビタミン
さよならさよなら…礼儀にさよなら
僕が子供のとき
僕の恋の神様は
良い面に落ち着くように
手紙を使ったんだよ
そしたらさ
僕は合理的主義的な頭脳を使って
苦もなく掴むことができたんだ
僕の「歌詞」は今まで
分かってもらえなかったからって
消えてしまった
でも僕に本当のことを伝えるために
僕自身が何か言うなんて
考えは持ってないよ
54 満天の空 [2009/08/05(水) 21:23:16]
↑グーの音
55 満天の空 [2009/08/05(水) 21:30:13]
たった今わかった。
胸の中に君がいるから
幸せなんだってこと。
「君」は「僕」にとって
本当に必要な存在なんだよ。
君以外の事を考えたって
何の意味もないんだよ。
「愛」は僕にとって
本当に必要な言葉なんだ。
だって他の言葉を
いくら取り出しても
何の意味もないから。
「愛」は僕にとって
本当に必要な言葉なんだ。
だって他の言葉を
並べてみても
嘘ばかりになっちゃうから。
どうか傍に
どうか僕の傍に
どうか傍で笑って
どうか泣いて
愛していると言って…
どうか僕の傍に居て
傍にいて…
たった今わかった。
君がいなくなったから
寂しいんだってこと。
「僕は君で、君は僕」
このお気に入りのフレ-ズを
何度でも歌うよ。
僕が君のもとに帰ってくるまで。
「愛」は僕にとって
本当に必要な言葉なんだ。
だから僕の愛情表現すべてを
受け入れる相手が必要なんだ。
「愛」は僕にとって
本当に必要な誓いなんだ。
だからどうか帰ってきて
僕の頬にキスして…
どうか傍に
どうか僕の傍に
どうか傍で笑って
どうか泣いて
愛していると言って…
どうか僕の傍に居て
傍にいて…
「流るる意思を以て
動かぬ意志を超え
僕には二つの心臓がある
君を想うと動き出すのが…」
君は言ったね。
「私はあなたのものだよ」って。
そしていつも「おはよう」の代わりに
キスをしてくれたんだ。
でもそれでも僕と君が
二人で一つって事はないみたい。
君はよく「抱きしめて」って
おねだりしてきたね
君はしょっちゅう僕に
悪戯してきたね。
でも今では僕と君が
夢中になってしたあのお遊びは
泡沫の夢って言うみたい。
自分自身が嫌になる。
「二人で過ごした日々なんて無駄な時間だったさ」って
強がりを言っている自分に気付いた時。
だから僕は君の為に
この曲を書いているんだ。
胸いっぱいの感謝と涙で溢れたこの曲を
僕の為にも書いてるんだ。
ただ「君を愛している」っていう
想いが込もったペアリングに誓う。
この歌はもうすぐ終わっちゃう。
でも
それが僕たちの終わりじゃないんだ。
そう
いつの日か君が
僕のもとへ帰ってくるなら
そしたら彼女はこう言うんだ…
「ただいま。」
バイ・マイ・サイ
56 久遠 [2009/09/11(金) 22:10:30]
誰かイーディーピーの和訳出来る人いませんか?
57 久遠 [2009/09/11(金) 22:10:30]
誰かイーディーピーの和訳出来る人いませんか?
58 テレス [2009/09/12(土) 21:19:24]
入れて下さーい★ ラッドの曲超いいですよねェ♥
59 ごんけ [2009/09/13(日) 21:41:28 ID:kusoyarou]
>55
君が気にしてくれなければいいな
何もかも本当に大丈夫ではないから
君がなにもしないのは蚊がなにもしないよりマシかな
僕がしたいことを聞いてくれないか
お願いだから綺麗でいて、E.Tでいて
この興奮は気高い招待状だよ
患者は僕にこの地獄のような問いかけを絶対しやしない
牧師さんの修道女のどんな親しい人を通してもそう言いやしないよ
それをこれから言うのは君だからね
行け、行け、さぁ行け
笑えと云われてもうまくできないんです
東と西の次は 北と南なんです
昔でてきたような夢も見れないんです
閉じてたはずの目も うまい具合に開いていて
負担が掛かりすぎてすごく傷ついちゃってるけど
それでも何度もやり直す
これがきっと僕の人生なんだろう
僕は死ぬべきなのかな
何度も試行錯誤して何度もやり直して
そして完璧に何度も着飾った、それが僕らの人生
僕はこのままでいるべきなのかな
さあ
ドンキー・コングとちんけな馬鹿げた踊りを踊ってる奴と歌おう
そうだね、僕はハンプティーダンプティーのようだ
E.D.Pはこいつを気に入るよ
そいつらを黙らせて飛び跳ねて踊ろう
ミミヲスマセバキコエルヨ?
あり得ないことがあり得ちゃう これ以上はきっともうどうかしちゃう
すったもんだして吹って飛んだお前の右手は まだ生きたがってる
負担が掛かりすぎて僕は本当に大嫌いになっちゃったけど
これがきっと僕の人生だから
僕は微笑むべきなのかな
尖る声は己が胸に 揺れる意志は友と共に
さすれば少しは光ると思った
こんな僕にもできること 飛んで火にいる夏の君
その時は 僕も…
61 久遠 [2009/09/14(月) 21:27:01]
ごんけサン ありがとうございます(泣)!!
62 俺っち [2009/09/17(木) 22:56:31]
初めまして^^
05410−(ん)の和訳してください〜オネガイシマス。
63 きみかん☆ [2009/11/12(木) 00:05:16]
和訳ではないんですが題名がなんて読めばいいか分からないんで
教えて下さい(>_<)!!
05410−(ん)と4645です。
誰かお願いします。
64 せいか [2009/11/12(木) 22:48:12]
↑
05410-(ん)→おこして
4645→よろしこ
ですよ´∀`
65 ∞ [2009/11/25(水) 18:05:13]
傘拍子の和訳教えてください。
お願いしますm(__)m
66 美香 [2009/11/28(土) 22:12:43]
傘拍子
この歌だけは雨の中で歌いたいな
絶対また泣いちゃうってわかってるから
これが痛みの歌になるなんて思ってもみなかった
でもがんばって最後まで歌ってみるね
君の心に触れるような歌が歌えたらな
でもそんなことできるほどの言葉を僕は持ってなんだよ
でも何か感じてくれたらそれでいいんだ
ほんとにどんくらいちょっとでもいいから
君が同情が嫌いなのは知ってる
でもちょっとくらいしてくれたっていいでしょ
だって全部君のためなんだから
全部、君のためなんだから
僕の名前が「ダーリン」とか
[あなた]とかだったらよかったのに
そしたら君が僕を呼ぶたびに
みんな、二人は恋人なんだって思うでしょ?
うん、わかってる、いかれてるよね
病院行かなきゃ
こんなこと言いたくないけどさ
僕をこんなにしちゃったのは君なんだよ?
でも僕はこんな「僕」でしかいれなくて
これ以上の「人生」なんてないんだよ
僕が君の靴ひもだったらな
絶対転んで痛い思いなんかさせないのに
君の前だけで息ができたらな
そしたらさ、君の為だけに生きればいいんだ
君が気に入ってくれるような音楽がやれたらな
君の人生の中で役割を果たせたらな
君が大好きになるような歌詞が書けたらな
僕が君の愛をうつす鏡だったらよかったのにな
この歌を歌うのは雨の中だけがいいな
絶対また泣いちゃうってわかってるから
この歌が無駄なものになるなんて思いもしなかった
でも、やれるだけのことはやったつもりだよ…
67 てりやき [2009/11/29(日) 13:17:02]
揶揄って何て読むんですか?
和訳じゃないけど教えてください。
68 蚊 [2009/11/29(日) 16:17:59]
揶揄→やゆ だよ♪
69 てりやき [2009/11/30(月) 07:09:55]
ありがとうございました!
助かりました〜
70 美香 [2009/12/02(水) 20:52:10]
俺色スカイの和訳教えてください
71 すーみん [2009/12/13(日) 16:52:31]
ます。 の英語部分の和訳わかるひといませんか???
72 鶏 [2009/12/13(日) 17:33:49]
ます。英詞部分和訳
君が今日僕のところに来てくれたらなぁ
もし君が心を閉ざしちゃったんならそれは残念だよ
ねぇ,終わっちゃったみたいに言わないでよ
大丈夫,大丈夫 まだ始まってもいないんだからさ
君がこの言葉を覚えててくれたらなぁ
そしたら毎日が楽しくなるのに
OPQRSTUVW君と僕とで一緒に生きてこう
君と僕とで一緒に生きてこう
73 すーみん [2009/12/15(火) 19:39:16]
ありがとうございます☆
やっぱりラッドの歌詞は最高ですね♪
74 椎奈☆ [2009/12/25(金) 19:34:33]
すいませんー・・・
『コンドーム』の英語の部分の
日本語バージョンわかりますか???
75 レイ [2009/12/29(火) 11:39:02]
いきなり入ってすいません
セツナレンサの歌詞の和訳教えていただけ
ませんか??
RAD大好きです
76 きみかん☆ [2009/12/29(火) 14:10:31]
和訳じゃないいんですが歌詞の読み方が
分からないいんですが
「05410−(ん)」の数字の
部分は読む時普通に数字で読んでいいんですか?
それとも読み方が別にありますか・
78 ・ω・ [2009/12/30(水) 11:40:03]
RADWIMPS大好き
ですッ!!
「25コ目の染色体」
の日本語訳お願
いします^∀^☆