1 缶詰 [2005/07/24(日) 06:51:16]
最近君都居流都納語無夜鵜煮納津手気他
(最近君といるとなごむようになってきた)
難出陀炉鵜
(なんでだろう)
難架温架苦成流
(なんか温かくなる)
是架羅喪蕎麦煮居手穂死意
(これからもそばに居てほしい)
こんな感じでいいのかな??
2 刃 [2005/07/24(日) 06:59:23]
・・・がんばりますね・・・・
すげぇ・・・ふりがなねぇトよめね・・・
3 缶詰 [2005/07/24(日) 09:12:27]
ありがとうございます!
頑張りました!!
4 B [2005/08/03(水) 13:33:27]
君都居瑠都毎日画凄意楽思惟
(君といるとすごい楽しい)
辛意事渡河消獲足理
(辛いこととか消えたり)
兎似核何時真出喪蕎麦似居手糒
(とにかくいつまでもそばにいてほしい)
5 桃李 [2005/08/05(金) 23:18:25]
屋差詩差ノ科奈他弐君画要瑠
其派円出耐用ノ用
穆派何時出喪君ヲ想卯
(優しさの彼方に君が居る
それはまるで太陽のよう
僕はいつでも君を想う)
好奇心からカキコしました(笑
なんか面白いですねッッ
6 通りすがり [2005/08/09(火) 22:52:28]
多分違うけどなー
7 通りすがり [2005/08/09(火) 23:02:55]
大体漢詩っていうのは「レ点」とか「一、二点」とかがいるんだよ。
習わなかったのか?
それに、漢詩っていうのは脚韻を必ず踏むっていうルールがあるの。
漢詩って言うのは俺は面倒だから作らないけど、結構有名なのは、
「少年易老学成難 一寸光陰不可軽 未覚池塘春草夢 階前梧葉已秋声」っての
しかも、縦書きだし・・・
掲示板で漢詩なんて無理なのと言ってみる。
ちょいと言い過ぎたかもゴメン
8 桃李 [2005/08/09(火) 23:55:36]
あ、それゎ思ったかも。
でも、縦書きとか確かに無理だから。
漢文はスキだから、結構学校で頑張って読んでました。
・・・読むだけ((ワラ
書くのは難しくて。
9 通りすがり [2005/08/13(土) 11:36:53]
キャスフィの管理者達って漢詩って知ってるのかな?
まあ、簡単にこのスレを正当化させる方法は、「当て字」とかにすればいいだけの話だけどな。
10 諒 [2005/09/02(金) 21:41:12]
通りすがりさん>
あの、本来漢詩に「レ点」と「一、二点」はいりません・・。
中学や高校で習うルールは、あくまで日本人でも読めるようにという前提のものなんです。
あれは日本に入ってきた時に、日本人が読むやすいようにつけるんです。
実際の文献、漢詩に元からついているものではありません。
ついてないのが本来の姿です。
出過ぎた事言っちゃってすみません><。
えっと、私も通りすがりさん同様、ここは縦で書けた方がいいなって思います。
11 樹 瑞稀 [2005/09/03(土) 17:34:38]
総陀根ー。出喪、縦書稀画派出気名居詩・・・。
(そうだねー。でも、縦書きは出来ないし・・・。)
倖意卯弥理方出煤馬手異句詩化名意夜寝・・・。
(こういうやり方で進めて行くしかないよね・・・。)
魔、多野氏区出気瑠名羅同意卯弥理方出喪井伊蛇ン。
(ま、楽しく出来るならどういうやり方でもイイじゃん。)
創作漢詩文山車。雅四区「創作」手漢字蛇〜ン??
(創作漢詩文だし。まさしく「創作」て感じじゃ〜ん??)
12 浮浪者 [2005/09/04(日) 17:51:37]
でも、やっぱ漢詩じゃないな。
13 樹 瑞稀 [2005/09/10(土) 00:19:39]
まぁね。でも、何にもスレがないなんて
『創作漢詩文』のコーナー(?)作った意味ないじゃないですかぁ〜(ワラ
ぅん。あんまり深く考えずに楽しむべし!
14 ウェルテル [2005/09/11(日) 14:36:43]
これは、ちょっと・・・・・
創作漢詩文というスレッド(だろうか)には、それらしい相応しいものを・・・。
願恋浪漫漢詩
なんてね?あ、これは漢詩ではないですけど・・・・。
15 pp [2005/09/24(土) 13:35:34]
ここって漢文(白文)で書けばいいんかな?
まぁ正しい文なんか書けたら天才・・・
えっ当て字?!
16 レノン [2005/11/03(木) 20:48:01]
初苺魔氏照。
(初めまして。)
棗蛇乃照素華?当字蛇雫李飛夢理っ諸。
(そうじゃないですか?当て字じゃないとむりっしょ。)
願葉季魔諸麻!!
(がんばりましょお!!)
17 さとし [2005/11/21(月) 17:04:06]
伝えたい言葉を漢字にすればいいと思います。
例えば
俺思此難。
「オレこれ難しいと思う。」とかね。
18 どとうとしや [2005/12/04(日) 12:12:38]
不知道 おら知らねぇ
19 かお [2006/01/03(火) 02:55:37]
これ漢詩じゃないし…読んでて笑っちゃった(笑)
確かに横書きで漢詩は無理がありすぎ。
20 にわとり [2006/01/08(日) 16:36:49]
こんにちは。
縦書きという事で取り合えずやって見ました。
明深弾独 竹
月林琴坐 里
来人復幽 館
相不長篁
照知嘯裏
(返り点)
莫な 回
か ら
れ せ
ば
脱 首
下 しレ
て
春し 繁
二 ゅ
ん
衣い 華
一
か
軽る 夢
が
る
し
く
た
浣か 忽ち
ん ま
ち
濯た 空む
上 く な
し。
21 にわとり [2006/01/08(日) 16:37:18]
すこし上手くいきませんでした
22 かお [2006/01/21(土) 19:12:35]
ちょっと読むのに苦労しますね(>_<)でもここまでできてすごいと思います。
23 にわとり [2006/01/29(日) 01:12:41]
伝統的な言葉遣いか何か、漢詩を書く人は今もいますね。
けど今の言葉を使って書くと、果たしてそれは漢詩と言えるでしょう
か?
…中国語を勉強して書けるのかな?それとも、そんな簡単なのじゃ
ないのかな?
24 藍苣 [2006/02/22(水) 11:29:41]
炯炯堂堂 我時心於耶
叩叩煌煌 其人誰何処
唐突為哉 月下風流亦
燦燦天仰 我時既過日
藍苣
25 にわとり [2006/02/25(土) 01:42:37]
すごいですね〜
自作ですか?
26 <font color="red">ココナツ</font> [2006/04/16(日) 12:39:57]
漢詩ぜんぜん分かんないわ・・・藁
27 ぽー [2006/05/27(土) 22:41:57]
当て字は漢詩と言わないので
気持ち悪いのでちょっとやめていただきたい
28 匿名 [2006/06/24(土) 22:35:17]
当て字は違うかもね・・・(^^;)
てゆうか学生に漢詩は難しいよね・・・汗
30 気合 [2006/06/30(金) 14:12:32] 123
合格祈願の文章を、漢文でかきたい! 英文直訳。
願菅大相国、察僕心中、使僕得合格於試験。
願わくば菅大相国よ、僕の心中を察し、
僕をして試験に合格するを得せしめよ!!
31 翠子 [2006/12/21(木) 22:51:54]
愛僕貴女 逢例二度
僕は貴女を愛す 例え二度と逢わずとも
32 柚木 [2007/01/09(火) 22:28:50] sage
漢詩って基本英語と一緒。
主語が来て動詞が来て、目的語が来る。
ほかにも副詞の入れ方なんかも英語とほとんど同じ。
だから,例えば31さんのやったら
僕愛貴方、の順番で良い筈。
使ってる漢字が正しいかまでは判らんけど。
33 正二位権大納言 [2007/03/31(土) 18:21:12]
吾世々能書道
御蔵米納三十石
然而奉朝廷至今
今唯想嘗之栄光
依爵位返上故
代々わが家は書道を良くし、
御蔵米30石を納め、
朝廷に仕えて今に至る。
今ただ、かつての栄光を想う
爵位を返上してしまったゆえに・・・
(先祖は公家で権力者だったけど、今となっては退学寸前で未来もないよ)
34 ヘドロ [2007/10/13(土) 16:27:11]
くだらない削除希望
35 か [2007/10/22(月) 11:02:56]
に余る
を洗う
であしらう
を引っ張る
を疑う
な汗握る
に一物
を皿にする
にたこができる
に火をともす