携帯版
プロフィール作成アンケートよくある質問掲示板ガイドキャスフィとは

訳していただけませんか??

英語詩掲示板に戻る ←このスレが所属する板


1   紗月 [2008/06/02(月) 20:51:40]

[あなたの幸せを1番に願う]って、
訳すとどうなりますか??


2 ちゃん [2008/06/06(金) 04:09:15]


I most wish (that) you're happy.

これは直訳だと

私はあなたが幸せであることを
最も願っています

なんですが...

ちょっとずれるかな?


3 紗月 [2008/06/06(金) 19:31:14]

いえいえ!! 「1番=最も」だから全然ずれてないです!!
ありがとうございます!(*^U^*)


名前: コマンド(不要):

掲示板ガイドと利用規約(投稿前にお読みください)
Google
 
Webwww.casphy.com