携帯版
プロフィール作成アンケートよくある質問掲示板ガイドキャスフィとは

plese let me live make a brand new start

英語詩掲示板に戻る ←このスレが所属する板


1    [2008/03/17(月) 22:05:37]


=======================
plese let me live make a brand new start
=======================
どなたかこの英文を日本文に直せるお方は
いらっしゃいませんか?


2 P [2008/03/18(火) 01:37:02]

現文には plese let me live と make a brand new start の間には何も入らない?
andや改行など何もないのかな?

plese let me live は 「私を生かしてください」という意味。
make a brand new start は 「真新しいスタートを始める」というような意味。
文脈に合わせて考えるのがいいんじゃない?


3  [2008/03/18(火) 21:08:34]

ありがとうございます!!!
助かりました。
ずっと心に引っ掛かっていたので…。


すみませんっ!!!
改行はしてありましたぁ!!!\(゜ロ\)

私のミスですね・・・

「make a・・・・・」
は、小文字だったので、気づきませんでした。

わざわざありがとうございます。


4  [2008/03/19(水) 21:39:57]

すみませんっ
この文を英語に訳してくれませんか?


忘れないで。
私たちのことを。
私たちと過ごした日々を。

私は忘れない。
あなたたちのことを。
あなたたちと過ごした日々を。

今羽ばたこうとしている。
このときを。
一生の宝ものとして、
とっておいてほしいから・・・。


5 P [2008/03/20(木) 02:55:04]


Don't forget about ourselves
and the days that you spent with us.

I won't forget
about you all
and the days that I spent with you all.

I'm about to fly away from this moment
because I hope this moment kept as a treasure of the life..


6  [2008/03/20(木) 16:37:27]

Pさんっ!!!
いつもいつもありがとうございますっ!!!!
何しろ英語は不得意なもんで…。

これからもお聞きすることがあるかもしれませんけど、
よろしくお願いします…。


名前: コマンド(不要):

掲示板ガイドと利用規約(投稿前にお読みください)
Google
 
Webwww.casphy.com