1 なぁ- [2007/12/07(金) 18:20:53]
日本語は英語に、
映画は日本語に
訳します☆
なにか訳してほしい
文章があれば書きこんでください★
19 星 [2008/01/22(火) 18:20:21] お願いしますf
思い出が時間をとめた 今日の日を忘れるなと 見慣れた景色二度と並べない 思い出の道 この道で君と出会い 春が僕らを包んでた 愛とやさしさ 教えてくれたね 泣かないで 歩こう 空 今日も青空です 泣き笑いさしたあの時 当たり前が未来に変わる 希望 夢 愛 話したい 動くな時間 空に叫ぶ君を忘れない を訳して下さいf
20 朔 [2008/01/24(木) 20:26:16]
すみません、この歌詞を英語にしてくれませんか?
お願いします;
↓
『流星群』
言葉にならない夜は 貴方が上手に伝えて
絡み付いた 生温いだけの蔦を 幻だと伝えて
心を与えて 貴方の手作りでいい
泣く場所が在るのなら 星など見えなくていい
呼ぶ声はいつだって 悲しみに変わるだけ
こんなにも醜い私を こんなにも証明するだけ
でも必要として
貴方が触れない私なら 無いのと同じだから
曖昧(あいまい)なだけの日々も どこまで私を孤独に
褪せる時はこれ以上望むものなど 無い位に繋いで
思いを称えて 微かな振動でさえ
私には目の前で 溢れるものいと響く
奇跡など一瞬で この肌を見捨てるだけ
こんなにも無力な私を こんなにも覚えて行くだけ
でも必要として
貴方に触れない私なら 無いのと同じだから
数えきれない意味を遮っているけど
美しいかどうかも分からないこの場所で
今でも
呼ぶ声はいつだって 悲しみに変わるだけ
こんなにも醜い私を こんなにも証明するだけ
でも必要として
貴方が触れない私なら 無いのと同じだから
21 隼人 [2008/02/06(水) 20:51:08]
オレは死ぬよ、
それがお前の為ならば…
――――――――――――
だれかお願いしまーす*
22 なぁ- [2008/02/09(土) 20:46:28]
ゆきさん
When cherry blossoms bloom, let's marry.
だと思います!
遅れてすいません↓
23 なぁ- [2008/02/09(土) 20:48:23]
星さん
In the future, you who shouts will not be forgotten in the sky between Toki of changing hope Yumeihanashi ..movement.. without sleeping and crying before that each ..blue sky.. time when it has and smiling through one's tears was pierced on an empty this day where it walks teaching easiness as love that meeting you encompassed us in the place where memories are two degrees in scenery and road roads of memories of today when time was stopped not displayed of getting used to seeing do not forget the day.
これだと思います★
EXILEの曲ですよね♪笑
24 なぁ- [2008/02/09(土) 20:49:49]
朔さん
「Meteoric swarm」
The ivy only of lukewarmness that tells well by you and twines is
told at night that doesn't become a word that the phantom.
The mind is given, and you are handmade and good.
If the crying place breaks out, you may not see the star.
As for the called voice, only proving so much needs me ugly so much
only for the change into sadness always.
Because it is the same as not being in case of me who doesn't touch you
It ties to the place without the one for which it hopes any further
me when solitarily fading every day of vague (vagueness) even of
where.
The desire is praised and even a faint vibration sounds in me with
overflow in the presence.
This skin is only deserted momentarily as the miracle etc.
Only remembering so much needs me powerless so much.
Because it is the same as not being in case of me who doesn't touch you
Still in this place where whether beauty is not understood though the
meaning that cannot be counted is interrupted
As for the called voice, only proving so much needs me ugly so much
only for the change into sadness always.
Because it is the same as not being in case of me who doesn't touch you
コレだと思います!
25 なぁ- [2008/02/09(土) 20:50:38]
隼人さん
I die.
For you it
これです★
26 隼人 [2008/02/09(土) 21:50:33]
なぁ−さん、あざすw
助かりましたー(○´∀`)
27 朔 [2008/02/10(日) 15:54:40]
なぁーさん>
本当に有り難うございます。
助かりました!!!!!!!!!!!
28 朔 [2008/02/10(日) 16:45:36]
またお願いしてもよろしいでしょうか?
「眩暈」(メマイ)
何かに怯えてた夜を 思い出すのが非酷く怖い
ねぇ私は上手に笑えてる?
今は貴方の膝にもたれ 悪魔が来ないことを祈ってる
ねぇ『大丈夫だ』って言って
嘘みたいに私を強く強く信じているから
貴方の腕が声が背中がここに在って 私の乾いた地面を雨が打つ
逃げる事など出来ない 貴方は何処までも追って来るって
泣きたい位に分かるから 分かるから
残酷に続いていくこの路で 例えば私が宝石になったら
その手で炎の中に投げて
邪魔なモノはすぐにでも消えてしまうの ガラクタで居させて
貴方の腕が声が背中がここに在って 私の鈍った本音を掻き乱す
気付きたくなんて無い 自分を振り切る自分を
何処まで走らせていればいい?
貴方に聞かせられるような 綺麗な言葉が見当たらない
理屈になって叫ぶ私を 縛り付ける前に 優しくなんかしないで
貴方の腕が声が背中がここに在って 私の乾いた地面を雨が打つ
逃げる事なんて出来ない 貴方は何処までも追って来るって
泣きたい位に 分かるから
貴方の腕が声が背中がここに在って
貴方の腕が声が背中がここに在って
です。大変かと思いますが、よろしくお願いします!!!
29 隼人 [2008/02/11(月) 18:28:23]
またお願いします!!
†―――――――――――――――†
私の願いなんて叶わない…。
だってそれわ世界の破滅だもの。
30 なぁ- [2008/02/17(日) 15:02:54]
朔さん
遅くなってしまってすみませんッ
"Mabayucasa"(Memai)
It laughs recalling the night at the time of which it was frightened
because of something, and do it turn over and can Cowa I laugh at non-
Hid well?
Prayer 'It is safe' means the drip because of your knee and not satan'
s coming now.
Because I am believed strongly and strongly like the lie
Your arm : to the place that wants to cry to which you from whom the
voice cannot do the thing that rain strikes my dry ground to run away
by the back's breaking out here come later even where because it
understands because it understands.
When I become a jewel for instance on this road that leads cruelly,
it throws out to the flame by the hand.
The obstruct is a waste and makes that disappearing even at once is.
Does your arm only have to make it from whom the voice shakes me who
breaks out here the back and doesn't have wanting awareness that
disturbs my real intention that becomes duller very much off run to
where?
Without doing gently before I who becomes a reason where a beautiful
word that you are made to hear it is not found and shouts am bound
what it is
...your arm.. back the voice breaks out here, and my dry ground is :
and you who cannot do ..rain.. : run thing of the strike to the place
for that comes later to want to cry even to where because it
understands.
Your arm breaks out, and the voice breaks out and the back breaks out here.
Your arm breaks out, and the voice breaks out and the back breaks out here.
31 なぁ- [2008/02/17(日) 15:03:56]
隼人さん
遅くなってしまい、すみませんでした
It wishes and it doesn't fulfill about me.
Because ruin of Yo field.
32 まな [2008/02/17(日) 19:23:32]
初めまして★
さっそくなんですが
“儚い故に美しい”を
訳して頂けないでしょうか?
33 なぁ- [2008/02/18(月) 18:47:29]
まなさん初めましてっ☆
"Transiently, it is beautiful. "
たぶん、これです!
34 朔 [2008/02/18(月) 19:31:40]
なぁーサン>
本当に本当に有り難うございます!!!助かりましたっ!!
またお世話になるかもしれませんが、
よろしくっス!!
35 まな [2008/02/19(火) 06:18:33]
なぁーさん★
ありがとうございます(´∀`)
36 隼人 [2008/02/21(木) 13:51:52]
なぁーさん、ありがとーございます↑w
悪いんですがまたお願いします!!
殺して…
私を殺して
この世界が壊れてくれないならば
私が死ぬしかないじゃない
だから私を殺して
貴方の手で…
愛する貴方の手で
「私を殺して」
37 なぁ- [2008/02/21(木) 17:25:29]
隼人さん
It kills ….
I am killed.
If this world doesn't break
It is not my being able to do nothing but being to die.
Therefore, I am killed.
By your hand …
By the hand of you who loves
"I am killed. "
38 隼人 [2008/02/21(木) 19:25:01]
なぁーさん、いつもありがとーございます★
39 久遠 るる [2008/02/22(金) 17:47:14]
すみません。
この詩を英語にしていただけませんか?お願いします!!
↓
もしも貴方を 憎むことが出来るなら
こんな浅い海で 溺れる自分に気付くけど
きっと私は夢中で呼吸をして
行かないで この想いが痛むのは
私がまだ崩れ落ちずにここに生きているから
消えないで こんなに胸を荒らして
貴方なしじゃ 全て終わればいいのに
片付いた部屋が 私を一人にさせる
そして震えているの 自分など要らなくなると
貴方なら何て言って抱いてくれる?
行かないで 何もかもが重いのは
私がまだ幻みたいにここに生きているから 消えないで
心殴り倒して 何が分かると言うの?
どうやって楽になればいい?
行かないで この想いが痛むのは
私がまだ崩れ落ちずにここに生きているから
消えないで こんなに胸を荒らして
貴方なしじゃ 全て終わればいいのに
40 ゆき [2008/02/23(土) 01:44:00]
遅くなってごめんなさい
ありがとうございます
41 なぁ- [2008/02/24(日) 12:38:17]
どういたしましてっ♪
るるさん
If you can be hated, I breathe frantically surely though it drowned
in such a shallow sea is noticed.
This desire's hurting without going
It only has to end ruining the chest without disappearing because it
is alive here crumbled yet me so all you.
A settled room leaves me alone.
If it is you if I am not needed, what do it say and do it hold the
tremble and?All heavy : without going.
Without disappearing because I am still alive here like the phantom
What is understood do you say Cocoronagritao?How should become easy?
This desire's hurting without going
It only has to end ruining the chest without disappearing because it
is alive here crumbled yet me so all you.
42 久遠 るる [2008/02/24(日) 18:27:24]
なぁーサン>
有り難うございます!!!
またお世話になるかもしれませんが
4649お願いしますね!!
43 あんみ [2008/02/26(火) 14:23:52 ID:0116]
この詩、英語にしてくださいっ(つω`!
話せない理由
目を見れない理由
好きっていえない理由
なにも出来ない理由
もうだめ
むり 限界
私の中じゃ
真逆なのに
話したい
目を見たい
好きって言いたい
手を繋ぎたい
一緒に笑いたい
普通に話したい
めーるがしたい
一緒に、、
一緒にいたい
永遠に一緒にいたい…
貴方だから
出来ないの
私だから
出来ないの
好きだから
出来ないの・・
44 梓 [2008/02/26(火) 18:40:54]
[この楽しかった時間は一生忘れません]
を英語にして下さい!!
お願いしますm(_ _)m
45 なぁ- [2008/02/27(水) 16:47:11]
あんみさん
Reason that cannot be spoken
Reason why eyes cannot be seen
The favor is a reason that cannot be said.
Reason that cannot be done at all
It is already useless.
Limit
In me
Though it is true and it is opposite
I want to speak.
I want to see its eyes.
I want to say the favor.
I want to tie its hand.
I want to laugh together.
I want to speak usually.
I want to mail summons.
Together
It is painful together.
It is painful together etc. through all eternity.
Because it is you
It is not possible to do.
Because it is me
It is not possible to do.
Because it likes it
It is not possible to do ‥.
46 なぁ- [2008/02/27(水) 16:47:57]
梓さん
This happy time is not forgotten through life.
48 久遠 るる [2008/03/01(土) 15:37:43]
なぁーサン>
また来てしまいました!!
またお願いします!!
『漂流の羽』
貴方は期待をして 負担を架ける
巨大な揺れに
貴方は期待をして 誤解をする
私も期待をして 誤解をする
愚かな揺れに
私も期待をしては また駄目になる
その必要のない街で 2人は何をうろたえたのだろう?
そんな必要も無いこの街で
例えば漂う方がレールは破壊せずに済むと
例えば従う方が指先は触れたままだと
誘惑して
拒絶して
辿り着けば繰り返して
今度は何を望むのだろう
貴方は目を伏せて 言葉を探る
小さな槍で
私も目を伏せては 距離を踊らす
その必要の無い街で 2人は何を擦り抜けたのだろう?
そんな必要も無いこの街で
例えば漂う方がロープは放されずに済むと
例えば従う方がこの足は絡まるだけだと
誘惑して
拒絶して
辿り着けば繰り返して
今度は何を望むのだろう
49 隼人 [2008/03/01(土) 18:37:45]
お願いしますw
好きだよ 好き 大好き
「俺も好きだ」って言ってよ…
…ごめんね
50 香 [2008/03/02(日) 09:08:16]
私もお願いしますっっっっっ(>_<)
==================
幼い微熱を下げられないまま
神様の影を恐れて
隠したナイフが似合わない僕を
おどけた歌で慰めた
色あせながら ひび割れながら
輝くすべを求めて
君と出会った奇跡がこの胸にあふれてる
きっと今は自由に空も飛べるはず
夢を濡らした涙が海原へ流れたら
ずっとそばで笑っていて欲しい
==================
長いですけど、よろしくおねがいしますっっっっっ(>_<)
51 香 [2008/03/07(金) 19:09:03]
すみませんっ(>_<)
この文を日本語に直してくださいっ(汗
=======================
plese let me live make a brand new start
=======================
・・・・・デスッ
よろしくお願いしますっ!!!
52 みさ [2008/03/09(日) 00:22:29]
「僕は闇の中で苦しんでいる」
を英語にしてください。
お願いします!
53 あずさ [2008/07/12(土) 12:52:37]
I don't tell you "I loved you",
and I want to tell you "I love you"
↑これ訳して下さい★
54 優 [2008/07/31(木) 11:54:58]
主sではありませんが…
あずさs
私は「あなたを愛していました」とは言いません
私は「あなたを愛しています」と言いたい
要するに、過去形じゃんくて、現在形だよ。と言いたいらしいです…(汗
55 Rosehult [2008/07/31(木) 12:30:31]
同じくスレ主ではありませんが。
>>久遠さん
負担を「架ける」は橋を架けるの架けるでよかったですか?
>>香さん
直訳すると
「どうか私にライブで真新しい開始をさせてください」
ですが、言いたいことは
「どうか私に真新しい命を始めさせてください」
だと思います。
詩的に妙訳すれば
「どうか私に罪なき生を赦し与えてください」
といったところでしょうか。
>>みささん
そのまま書けば
I suffer in darkness.
ですが、sufferをwrithe(のたうちまわる)にすると、より苦しそうになります。
56 香 [2008/07/31(木) 15:16:20]
Rosehultサン
ありがとうございます☆
先輩が残して言った言葉だったので、ずっと心に引っ掛かっていました。
本当にありがとうございました。
57 kちん [2008/08/06(水) 14:30:31]
歌詞です。
英語全くできないので訳してもらえたらありがたいですm(._.)m
お願いします。
―――――――――――あなたの声があなたの顔が忘れられなくて
二人歩んだ日々は私を一人弱くする
会う度にまた惹かれてく事知ってて会いに行く
それでもいいの
心が叫ぶ あなたに会いたいと
言葉ひとつそれだけでいいのに
どちらとも言わないあなたを
離したくはない離れたくもない
他の誰かいても
今までの二人を思い返すとキリがない位
私のこの胸はあなたで今、一杯で歩けない
どんなに二人一緒に居ても
分かり合えなくて
あなたが想う人は世界で
たった一人だけ
あなたが好きなあの娘になって聞いてみたい
「好き」と言われる事が
どんなに幸せか感じたい
あなたに惹かれあなたに恋して
好きだから好きのまま走って
でもね、あなたは遠くなるばかり
私の気持ち知ってて
諦めたくなっても
あなたまたホラ、優しくするでしょう
同じ気持ちじゃないなら
そんな言葉や態度なんていらない
だけど悔しい程 あなたが愛しい
あなたの傍にいたい どんな形でも
叶わない恋だと知っているから
気持ちはもっと熱く
強くなり哀しくなり
あなたの前じゃ笑う事しか出来ず
沢山の涙はあなたを想う
切ない恋心
「好き」というたった
それだけの気持ちで動いた
大きな片思い
―――――――――――
長くてすみません。
58 つかさ [2008/08/08(金) 23:07:05]
手があいている方、お願いしたいことがあります。
『何事もノリとタイミング』
『困った時は笑え』
…を英語にして頂けませんか? 全く英語が出来ず「何事も〜」はeverythingで良いのかどうかも分からないんです。
どなたか、宜しくお願いします。
59 啓にゃん [2008/10/30(木) 01:48:41]
「この想いがあなたに届きますように・・・」
をお願いします。
60 朱雀 [2008/10/30(木) 16:21:39]
訳して欲しいのですが
どうか嘆かないで、世界があなたを許さなくても
私はあなたを許します。
どうか嘆かないで、あなたが世界を許さなくても
私はあなたを許します。
だから教えてください。あなたはどうしたら
私を許してくれますか?
お願いします!!!
61 puipui [2008/11/01(土) 18:21:28]
Do you remember the sky of good days?
を訳してください!
62 元ALICE だ!◆藍鈴◇аiяiи [2008/11/02(日) 10:34:33 ID:kanonon]
>61「あなたはあの日の空を覚えてますか?」
てな感じですかね。
「いい日」=good daysをあの日にしましたが……
63 puipui [2008/11/02(日) 18:22:20]
ありがとうございます。
「I wish to fully grow my small dream」
っていうのはなんですか?
64 あき [2008/11/02(日) 19:33:05]
『永遠に好きな人と出会いたい』
と
『うちらはずっと仲良しだから』
を英語に訳してください!!
65 puipui [2008/11/08(土) 22:45:15]
Based on information you provided, your registration request has been declined
を訳してください!!
66 元ALICE◆藍鈴◇аiяiи [2008/11/09(日) 09:10:09 ID:kanonon]
>63
「私は私の夢がかなうまでその夢を暖めていきます」
といったところでしょうか?
>64
「永遠に〜」のほうは
「I want to meet the person
who can promise love of the eternity」
といったところ。直訳では
「永遠の愛を誓い合える人に出会いたい。」
「うちらは〜」は
「We are kindred of the life」
でしょうか。直訳で
「私はあなたの一生の腹心の友です。」
腹心の友は赤毛のアンから引用しています。
67 元ALICE◆藍鈴◇аiяiи [2008/11/09(日) 09:11:36 ID:kanonon]
で、>65なんですが……
「あなたが提供した情報に基づいて、
あなたの登録要請は断られました」
となるんですよ……
68 puipui [2008/11/10(月) 19:47:04]
ありがとうがざいました。
65については、英語サイトで出てきたものなので・・・。
気にしないでください。
Welive because we dream
っというのは?