1 麗愛 [2006/04/01(土) 16:45:32]
When I get lost in fear and sadness
恐怖と悲しさに 迷った時
you always guide me towards the light
あなたはいつも 私を光の方へ導いてくれた
Tonight I want to tell you how I feel
今夜 あなたに 私の気持ちを伝えたい
―You are my shooting star―
―あなたは 私の 流れ星―
気持ちをそのまま、英語にして書きたいと思います♪
ミスはできればスルーでお願いしマス(´・∀・ill)ノ゛
多分一人になると思うんですけど、良かったら書いてくださぃw
ミスなどあっても構いませんo(*≧▽≦*)o゛
205 chapa [2007/07/19(木) 19:40:13]
Life just goes on with or without you
Oblivion may help me go through the pain
Velvety our memory is; slips off smoothly
Early in the morning, so I thought
Yet my feelings won't let me give up on you
Open your eyes and call my name again
Until then, I'll be here to tell you that I...
アナタがいてもいなくても 人生はただ続いていくでしょう
忘れることで 苦痛を耐え抜くことができるかもしれません
ビロードのような思い出だから 滑らかに滑り落ちるでしょう
朝の まだ早い時間 ワタシはそう思いました
だけど ワタシの気持ちは アナタを諦めさせてはくれません
目を開けて もう一度 ワタシの名前を呼んでください
その時まで ワタシはここにいます 愛していると伝えるために
最後のthat I...の後は、各文の最初の文字を上から下に読んでください。
前にも増して作り込んでしまいました・・・。でもまぁこれはこれで
楽しいからいいんですけどね。
>佐紀様
>「救ってくれ」って十分ストレートじゃないですか。
あ、言われてみると確かに(笑) 褒めてもらってありがとうございます。
>私は気持ちを並べて書いてるだけなので、あまり良い詩は書けません
逆に言うと、気持ちを並べて書くだけで、そんな綺麗で素敵な文章になる
ってことが凄いと思います。私も佐紀様の詩は好きですよ。
206 佐紀 [2007/07/21(土) 09:31:59 ID:last05]
There are so many people in this world
世界には こんなにたくさん人がいるのに
but I fell in love with a boy who would never love me back
私を 決して愛してはくれない男の子に恋をしました
207 佐紀 [2007/07/21(土) 23:46:11 ID:last05]
>>203 真夏様
感想ありがとうございます(*´・ω・`*)
いい感じですか?褒めてくださって嬉しいです!
自分もあの詩は気に入ってるんですよね。
よかったらまたきてくださいw
208 佐紀 [2007/07/22(日) 13:08:51 ID:last05]
This is where I was born
此処で 生まれて
this is where I grew up
此処で 育って
this is where I made friends
此処で 友達を作って
but if you're not here
でも此処に君がいないなら
this is not where I belong
此処は私の居場所じゃない
209 真夏 [2007/07/22(日) 16:26:55]
すごい!! すごいこんでる詩よく書けますね…。
私のはそこまですごくないんですが。
210 ?真夏 [2007/07/22(日) 16:27:15]
Bright Blue Sky Over This Wall
A Wall in front of me
that covers my sight
all I can see
is grey concrete wall
I wish I could fly
or wish I was invisible
I only desired
that there was no wall
My friends found the way
to go over this wall
they call me from the other side
"Try this
or try that
there is a bright blue sky
over this wall"
I know there is a freedom
right over this wall
a bright blue sky
that clears my mind of darkness
But I don't know how
to go over this wall
I just don't know...
I just can’t do it...
I stare at the wall
the cold concrete wall
a bright blue sky
over this wall
Rain pours down
starts dripping down from me
but I don't care
I just don't care
no one knows
that I am soaked wet here
I am left alone
behind this wall
I sat down
under this pouring rain
covered my face
so it is out of the rain
rain had stopped
but I hear the sound of the rain
I looked up
and you were there
covering me from the rain
rain is not pouring on me
but I am still dripping
dripping from my eyes
you took my hand
let me stand up
you say to me
"you stood up
and now don't you feel this wall is smaller?
Do you want to try?
To go over this wall?"
I felt the courage
I felt the strength
maybe I can
go over this wall
Are you still there
waiting at the other side of the wall?
I heard a voice
a lot of voices
people's voices that's waiting for me
I believe from my heart
there's a bright blue sky
right over this wall
and when I go over
I am stronger than ever
212 真夏 [2007/07/30(月) 09:48:28]
…日本語訳いるか
213 佐紀 [2007/07/30(月) 15:46:15 ID:last05]
>>205 chapa様
感想遅れてすみません。。。学校が忙しくて来れませんでした(´・ω・`)
綺麗な詩ですね。最後の部分が私は好きです!
「アナタ」の事を諦められなくて苦しいかもしれないけど、
「I'll be here to tell you that I love you」と言える「ワタシ」は強いですね。
素敵な詩をありがとうございました!
214 佐紀 [2007/07/30(月) 15:56:43 ID:last05]
>>210 真夏様
感想遅れてすみません(´・ω・`)
歌詞みたいな詩ですね。私はこういう詩が書けなくて、憧れますw
最初は壁が超えられなくて切ない感じですが、終わり方は前向きでいいですね。
「...and when I go over, I am stronger than ever」って部分が特に好きです。
ありがとうございました(*´▽`*)
215 佐紀 [2007/07/30(月) 16:04:48 ID:last05]
It is not that you were lying
あなたが嘘を付いていたわけじゃなくて
just that I wasn't worth loving anymore
ただ 私は 愛される価値がもう無いんだね
216 佐紀 [2007/07/30(月) 16:05:55 ID:last05]
×just that I wasn't worth loving anymore
○just that I'm not worth loving anymore
すみません><
217 佐紀 [2007/07/30(月) 16:15:27 ID:last05]
You touched my hair and kissed me
私の髪に触れて 私にキスをして
and said you liked girls with long hair
長い髪の女が好き とあなたは言ったね
This hair I've grown for you
あなたの為に伸ばしたこの髪
I can't even cut it...
切る事さえ出来ないよ...
218 佐紀 [2007/07/30(月) 16:37:57 ID:last05]
When I was with you, heaven was so close
あなたといた時は 天国がすごく近くて
but now I'm only left with this pain
だけど 今は この痛みしか残っていない
.
.
.
please
お願い
how do I live?
私 どう生きればいい?
219 chapa [2007/08/03(金) 18:59:31]
>佐紀様
感想ありがとうございます。
>When I was with you, heaven was so close
この文章すごい好きです。天国が近いって表現がイイです。
Around my heart, there are things like fear, jelous,
loneliness, hatred, hesitation, and resignation.
Around these, there are things like positions, relations,
situations, reasons, friends, and calculations.
I am that crooked sphere with a cynical smile
pasted on the surface.
So when I saw you kissing him,
I was just looking through the cynical smile.
ボクの心の周りには 怖れとか 嫉妬とか 寂しさだとか
憎悪とか 躊躇いだとか 諦観とかが あって
その周りには 立場とか 関係とか 状況だとか
理由とか 友達だとか 打算とかが あって
表面にシニカルな笑顔を貼り付けた そのイビツな球体が ボク
だから キミが彼にキスしているのを見た時も ボクはただそれを
シニカルな笑顔に透かして見てただけ
220 chapa [2007/08/09(木) 20:45:29]
When I feel lonely is when something happy happens,
when I realize I have nobody to share the happiness with.
私が寂しくなるのは、何か楽しいことがあった時、
喜びを分かち合う人がいないことに、気づく時。
221 佐紀 [2007/08/11(土) 22:50:33 ID:last05]
That night you died, I was alone
あなたが死んだあの夜 私は独りだったの
nobody knows whether I cried or not
私が泣いたかどうかは 誰も知らない
all they could see was an empty doll
皆に見えたのは ただの空っぽの人形
that night you died, I died with you
あなたが死んだあの夜 私も一緒に死んだの
223 佐紀 [2007/08/22(水) 21:35:07]
I begged you to stop telling everyone
みんなに言うのをやめてくれ と 君に頼んだけれど
but you just laughed and said "this is fun"
君ただ 「楽しいね」と笑った
this is what you call friends?
これが君のいう 友達か?
224 sam [2007/08/26(日) 08:50:02]
All of them which I do not believe imagine both heaven and Hell
天国も地獄も信じないそれらは全て空想にすぎない
225 干し梅´×` [2007/08/28(火) 15:22:16]
なんか、皆さんの詩、すごいです。なんか英語の詩ってすきなんですよ
226 chapa [2007/08/31(金) 18:10:05]
You were to kiss me so did you bow.
I said don't lie to me, I would know.
The sound came out of your mouth
yet had the tone with a lie beneath.
Not to doubt is what I'm going to try
because your lips are too warm to lie.
I am sure there's got to be something,
something I could actually believe in
more than a word. A word could hurt.
Sometimes though a kiss can be more
painful than a word, I am now aware,
more than a single word could ever be.
I didn't know till your lips lied to me.
アタシにキスしようとして、キミは腰をかがめた。
アタシは言った。嘘はつかないで、分かるから。
でもキミの口から出てきた音には、
嘘の響きが隠れていた。
アタシはそれを疑わないようにする。
キミの唇は、嘘をつくには温か過ぎるから。
何かしら、あっていいと思うんだ、
言葉よりも信じることができる、
何かが。言葉は人を傷つけたりするし。
でも時々、キスが言葉よりももっと、
痛くなることもある。それが、今は分かる。
どんな言葉よりもずっと、痛くなるんだね。
キミの唇がアタシに嘘をつくまで、知らなかったよ。
227 めざし [2007/09/09(日) 22:11:20]
素敵です・・・!!
228 chapa [2007/09/14(金) 17:35:18]
>めざし様
褒めてもらってありがとうございますー。
>佐紀様
また、素直なのが書けたらお邪魔させてもらいます。
229 朔夜 [2007/09/16(日) 13:13:53]
英語詩っていいですよねvv
chapaサンの詩、とても良かったです!!
230 佐紀 [2007/09/16(日) 20:46:41]
chapa様
感想を書けなくてすみません・・・いつも素敵な詩をありがとうございます。
あと、佐紀で良いですよ!!
多分私の方が年下なので(´・ω・`)
231 佐紀 [2007/09/16(日) 22:15:38 ID:last05]
Letters I cannot throw away
捨てられない手紙
promises I cannot forget
忘れられない約束
a tan line around my finger
指に残ってる日焼けの跡
everything is real
全ては本物なのに
but you're not here anymore
あなたは もういないんだね
232 chapa [2007/09/17(月) 18:36:53]
>朔夜様
良かったですか。ありがとうございます!
>佐紀
あー、じゃあ私もchapaでいいですよー。
佐紀の詩のファンとしては、年齢なんて関係ありませんのでー(笑)
231の詩、完璧ツボです。序盤の流れから最後の文まで綺麗な形に
まとまってるので、詩自体の切なさがより深く伝わってきました。
233 chapa [2007/09/17(月) 18:37:35]
How would you feel if I was seeing another man?
How would you feel if I was ne'er to come back?
If I held you tight and told you that I love you?
If I dropped on my knees and started crying?
How would you feel...if I was dead?
Give me one reason that makes me feel I can...
be here tomorrow
もし私が他の男の人に会っていたらとしたら、どう思いますか?
もし私が二度と戻って来ないとしたら、どう思いますか?
もし貴方をきつく抱き締めて、愛してると言ったら?
もし私が膝から崩れ落ちて、涙を流し始めたら?
もし私が死んだとしたら・・・貴方はどう思いますか?
明日もここに居ていいと思えるような
理由をください
234 佐紀 [2007/09/22(土) 23:09:38 ID:last05]
With your favorite Gerbera in one hand
君の好きなガーベラを 片手に
we'll meet again underneath the stars
星の下で また会えるよ
but for now let's say goodbye
だけど 今は さよならを言おう
because your eyes won't reflect the current me...
君の目は 今の僕を 映してくれないから・・・
235 銀 [2007/09/28(金) 20:22:48]
お初ッ。
詩読ませてもらいました。
全部素敵なものばかりで
とくに4番目と92番目が自分に当てはまッてて
凄く感動しました!
うちわ英語の詩なンて書けないので
陰ながら皆さンのこと
応援してます!
頑張ッてください。
236 chapa [2007/10/01(月) 18:55:45]
Hatred that is growing bigger and bigger
Love that is spongy and makes me tender
Conflict that forces me to scream for nothing
Solitude that makes me hold on to something
Sorrow that stays though I can cry no more
Delight that comes from your presence here
A lot of feelings, they are floating in this room
If I had a talent, I could write music and croon
But I don't have such a thing in me, so...
My chest feels tight, and it's very suffering
少しずつ少しずつ、大きくなっていく憎しみとか
ふわふわしてて、優しくさせてくれる愛しさとか
意味もないのに、叫ばずにはいられない葛藤とか
何かにしがみついてないと耐えられない孤独とか
たとえ涙が枯れても、消えたりしない哀しみとか
キミが、ただここにいてくれるという喜びだとか
たくさんの感情が、この部屋に漂っている
もし私に才能があれば、それを曲にして口ずさめるのにね
でも私はそんな才能、持ってないんだ。だから・・・
胸が締め付けられるように痛くて、とても苦しいよ
237 佐紀 [2007/10/14(日) 20:29:32 ID:last05]
That morning I woke up and kissed you lightly
あの朝 僕は起きて 君に軽くキスをした
you were still in your dreams
君はまだ 夢の中だったから
so you probably didn't notice
きっと気付かなかっただろう
The poems I wrote for you, the wishes I made to God
君のために書いた詩、神への願い事
do you remember....?
君は覚えてますか・・・?
You can hate me
僕を嫌ってもいい
You can forget me
僕を忘れてもいい
just don't say that I never loved you
ただ 僕は君を愛していなかったと言わないでくれ
238 佐紀 [2007/11/01(木) 21:28:56 ID:last05]
Even if I die
私が死んだとしても
you'll probably forget by the next day, right?
きっと 次の日には忘れてる、そうでしょ?
It's okay
大丈夫
because I too can live fine without you
私だって あなた無しでも普通に生きられるから
the words you gave me last night
昨日の夜 あなたがくれた言葉
they're all I need
それだけで十分
239 佐紀 [2007/11/24(土) 17:22:14 ID:last05]
I thought that maybe you loved me,
I was wrong to ask you to stay,
I'm sorry that I still can't let go,
but baby I miss you everyday.
240 なぁ- [2007/12/07(金) 18:30:36]
For my splash and you
It held out.
HoweverIt was impossible ・・・.
You might be not suitable for me.
I'm sorry putting a variety of troubles.
Please become happy with the person whom you love.
私はね、あなたのために
頑張ったんだよ。
でもね?無理だった・・・
私にはあなたが向いてないんだろうね。
色々迷惑かけてごめんね。
あなたの愛する人と幸せになってください。
241 佐紀 [2007/12/12(水) 20:42:11 ID:last05]
Loving you used to be my reason for living
君を愛す事が 私の生き甲斐だった
but when I look back now
だけど 今振り返れば
there were more smiles than tears.
笑顔より涙のほうが 多かっただろう。
242 佐紀 [2007/12/12(水) 20:49:19 ID:last05]
銀様、chapa様、なぁ-様。
素敵な詩とコメントをありがとうございました
感想など書けなくてごめんなさい・・・(´・ω・`)
243 chapa [2007/12/23(日) 17:49:12]
A little girl in her pretty little room
Noon of night, in the moonlight
Kneeling down by the window
Closing her eyes, praying to the sky
"Please, please, please"
Long black hair, tight-sealed eyes
"I would do anything if you help me"
Innocent mouth, whispering prayer
"This is the first and last favor I ask"
Stuffed bear, lover's picture, pink curtain
"Please, please, please"
"I want him to......suffer"
可愛らしい部屋にいる少女
真夜中 月明かりの中
窓際にひざまずいて
目を閉じ 空に祈りを捧げている
"お願い、お願い、お願い"
長い黒髪 きつく閉じられた目元
"助けてくださったら何でもします"
あどけない口元 囁くような祈り
"これが最初で最後のお願いです"
クマのぬいぐるみ 恋人の写真 ピンクのカーテン
"お願い、お願い、お願い"
"私は彼に・・・・・・苦しんで欲しいの"
244 たむ [2008/01/11(金) 14:38:58]
割リ込み書き込みすみません;
どれも素敵な詩ですね!!
感動しました涙
応援してますっ!★
245 佐紀 [2008/01/14(月) 21:35:55 ID:last05]
Although my decisions aren't always right
私の判断は いつも正しくはないけど
can I believe that the time I spent worrying wasn't useless?
悩みながら過ごした時間は 無駄じゃなかったと信じていいですか?
I've never wanted to protect someone this much before
こんなに誰かを守りたいと 思ったことがないのです
I've never wanted to be loved by someone this much before
こんなに誰かに愛されたいと 思ったことがないのです
forgive me, for pretending to be strong.
強いフリをすることを、許してください。
246 佐紀 [2008/01/16(水) 18:51:30 ID:last05]
Whenever I want to see you, I'll close my eyes on reality
君に会いたくなった時は、現実に目を閉じて
and fall into a deep sleep with you.
君と一緒に深い眠りに落ちるよ。
Forget about today which you spent with her
あの子と過ごした今日のことは忘れて
and please close your eyes too.
そして君も、目を閉じてください。
247 佐紀 [2008/01/25(金) 20:44:18 ID:last05]
>>243 chapa様
やっぱりchapa様の詩はすごいです。。。
可愛い詩だなぁって思いながら読んだんですが
"I want him to......suffer"
・・・すごいです 笑。
素敵な詩をありがとうございました。
249 佐紀 [2008/01/25(金) 21:03:26 ID:last05]
"I couldn't be happier・・・――――"
「これ以上 幸せになれないよ・・・――――」
While reading my old diary
古い日記を読んでいる時に
I found these words.
この言葉を見つけました。
What are you doing now?
君は 今 何をしていますか?
Do you still remember me?
私を 覚えていますか?
...Are you happy?
...君は幸せですか?
Another day finishes.
また一日が終わる。
250 佐紀 [2008/01/31(木) 21:03:09 ID:last05]
If I said that I still love you
まだあなたを愛してると言ったとしたら
it wouldn't be a lie
それは嘘じゃないよ
but everything has changed from that day
だけど あの日から全てが変わったの
you understand what I'm saying, right?
あたしが言ってること、わかるでしょ?
Because I know that it will just hurt the both of us
お互いを傷つけるだけだって 知ってるから
I'll never again say anything to make you feel awkward
あなたを困らせるようなことは もう二度と言いません
but, please...this will be the last.
だけど、お願い・・・これで最後だから。
....I love you, I'm sorry, I love you.
...愛してる、ごめんね、愛してる。
251 黒猫仔猫乃梨飴 [2008/02/08(金) 16:35:39 ID:rii]
とても、とても久しぶりに来てみたら……
再開してたなんて、全く知らずp(・・,*)
名前も変えられたんですね!!
って、梨飴のこと覚えていらっしゃるかどぅか……
過去レスでも見てやって下さい(;´Д`A ```
また、読ませて下さいね♪
252 ます。 [2008/02/16(土) 12:31:39]
If there is an eternity
永遠があるならば
But it is impossible
しかしそれは不可能です
If there is an opening, an end comes sometime
始まりがあればいつか終わりが来ます
A thing without beginning is eternal.
始まりのないものが永遠です
Eternal It is only a lie between me and you.
永遠、それは私と貴方の間の嘘でしかない
Therefore, I will carry out good-bye here.
だから此処でさようなら