携帯版
プロフィール作成アンケートよくある質問掲示板ガイドキャスフィとは

「蘇武持節」全文の書き下しを…

高校漢文掲示板に戻る ←このスレが所属する板


1   水谷 [2008/04/17(木) 21:26:30]

どなたかお願いいたします。


2 こう [2008/04/19(土) 00:53:31]

高校生以外の人に答えて貰いたければ、訳を必要とする
部分の漢文を「白文」ででもいいから書き込むか、出典
を明記した方がいいです。
出典は教科書の出版社とかではなく、その話が載っていた
本の書名と編名です。【『史記』匈奴列伝】など。
教科書などでは「蘇武持節」などと書かれているため、そ
のようなタイトルが付けられた本もしくは、話があるかの
ように勘違いされるかもしれませんがありません。
また出典が明らかであれば、ネット検索すれば、訳が出て
くる事もあります。


3 こう [2008/04/19(土) 01:03:00]

『漢書』蘇武伝(李広・蘇建列伝)


4 ウェ路 [2008/04/20(日) 19:51:46]

病入膏盲の訳教えてください


5 柳丸 [2008/04/20(日) 21:54:35]

病膏肓に入るですよね?
漢字が微妙に違います

膏(心臓の下辺り)、肓(横隔膜の辺り)
つまり、膏肓は治療しにくい場所。

「病膏肓に入る」は、病気が治る見込みのないことです。


名前: コマンド(不要):

掲示板ガイドと利用規約(投稿前にお読みください)
Google
 
Webwww.casphy.com