携帯版
プロフィール作成アンケートよくある質問掲示板ガイドキャスフィとは

【口語訳】 漢文全般質問スレッド 【書下し】

高校漢文掲示板に戻る ←このスレが所属する板


1    [2008/01/21(月) 01:37:02]

ここは、漢文に困った人の為の質問スレッドです。
オーソドックスな「書下し・口語訳」の質問から文法理解、基礎的な問題まで、漢文に困られた場合に御利用下さい。

(餘りにも同じ内容のスレッドが立ち過ぎているので、一本化しました。)


 ! ! ! 必 読 ! ! ! 
書下し・口語訳を訊かれる場合、面倒でも必ず全文を掲載してから質問下さい。
この板におられる方全員が、同じ教科書を使われているとは限りませんし、教科書自体をお持ちでない場合もあります。
又、掲載不可能な漢字があった場合、それと解る形で示して下さい。(例:薈=草冠/会、蠡=縁の旁/虫虫、羸=亡+口+月羊凡)


2 しげる [2008/01/25(金) 04:41:06]

全然意味分かんなくて、真剣に困ってます。。。
この2つの漢詩の書き下しと口語訳分かる方、よろしくお願い致しますm(_ _)m

詩一首
紫綬金章被寵栄、筆牀茶竃伴参苓。
只知江海能行道、未識朝廷舊有名。
笑我病去相栄?、圭刀小試即春生。
瘡痍未復君知否、国手于今數老成。

答葛公綽 蔡襄
山堂争似草堂清、俗事随人百種名。
頼有四窓春茗在、甌中時看白雲生。

?の部分は最初から空欄になっていました。
もともとは字が入っていたのでしょうが・・・。


3  [2008/01/26(土) 22:22:14]

>>2
圭刀や国手、苓から医者・医術関連の詩である事は解っているのですが、解読には少々時間が掛かりそうです。
後、「數老成」等微妙に意味が解せません。平仄の面でも?な部分があります…出題は活字からですか?


名前: コマンド(不要):

掲示板ガイドと利用規約(投稿前にお読みください)
Google
 
Webwww.casphy.com