1 みにぃ [2006/11/26(日) 14:43:41]
二方面敬語を教えてください!!
謙譲語+尊敬語って言われてもよくわからなくて…
2 ゆら [2007/06/17(日) 13:51:21]
尊敬語:動作主(主語)が身分が高い場合に使う。
謙譲語:動作が身分の高い相手に向かって行なわれる場合に使う。
と考えます。
「主人」が「家来」に話すのは「のたまふ」(=おっしゃる)
「家来」が「主人」に話すのは「申す」(=申し上げる)今と同じ
たとえば「清少納言」が次の場面を書いているとします。
「大臣」が「中宮定子」に話しかけるという場面です。(どちらも清少納言からみて尊敬を示す人です)
「大臣」が話すのだから「のたまふ」でいいはずですが、それだと相手の「中宮定子」に失礼。で、ここはまず相手を敬いましょうというので、「申す」「啓す」など使っておきます。大臣の動作を通して筆者の「中宮定子」への敬意を示すわけです。
ただ、それだけでは「大臣」に対しても申し訳ないわけで、「大臣」にも敬意を示さなくっちゃというので「給ふ」をつけておくわけです。
合わせて「申し給ふ」「啓し給ふ」とします。
書き手が尊敬を示す「2人の人物どうしの行動」を表わすのに敬語の合併が使われると考えてはどうですか。