関係代名詞/間接疑問文の what の見分け方 29コメント

1 ☆ id:ez-psR3QN0/

2006-05-14(日) 23:26:58 [削除依頼]
関係代名詞のwhatと間接疑問文のwhatの見分けかたおしえてください
  • 10 ! id:ez-sUTXXlg1

    2006-05-17(水) 23:18:51 [削除依頼]
    よろしくお願いします
  • 11 ♪ id:ez-Hcs4y8h1

    2006-05-18(木) 11:53:07 [削除依頼]
    おしえてください
  • 12 uu id:E61eFgO/

    2006-05-18(木) 12:30:37 [削除依頼]
    自分が信頼するS先生がこの問題には沈黙しておられる。
    じゃあ自分がマイケルのかわりに、話してやるぜぇ!!
    以下はアメリカンジョーク程度の価値しかありません。あしからず。
    まず分詞のままだと、常識しか表現できないので、議論しにくいので
    まずは複文に書き換えます。
    目的格補語: I found that the cat was sleeping in the yard.
    後置修飾: I found the cat which was sleeping in the garden.

    まず目的格補語のほうは、「that the cat was sleeping in the yard」
    というひとつの事象を見つけたということを表現しています。
    これは問題なしですね。

    対して後置修飾の場合は「the cat which was sleeping in the yard」
    なので、結局はthe catを見つけたことになります。
    ここで問題にしたいのは、この関係詞節は妥当であるかということです。
    つまりthe catとすでに特定している猫を関係詞節で制限するのはいかがなものか。
    よって関係詞の用法は制限用法ではなく、非制限用法を用いるべきである。
    よって上記の文章を書き直すと、
    I found the cat, which was sleeping in the yard.
    そしてこの内容は、分詞を用いずに普通は
    I found the cat, and it was sleeping in the yard.
    と表現するはずである。

    以上よりI found the cat sleeping in the yard.
    の現在分詞の用法は、目的格補語と解するべきである。
  • 13 ! id:ez-Hcs4y8h1

    2006-05-18(木) 17:51:59 [削除依頼]
    なるほど★いつもいつもありがとうございます
  • 14 ゆういち id:vk-2kJFYlf.

    2006-05-18(木) 18:38:28 [削除依頼]
    いきなり質問ですみません。
    並び替えの問題なんですが、
    私たちにはチケットを買う充分なお金が残っていません。
    We don't (left / to / tickets / enough / buy / money / have).

    という問題で、答えは
    We don't have enough money left to buy tickets.
    なんですが、
    We don't have enough money to buy tickets left.
    だと間違いですか?教えてくださいm(._.)m
  • 15 uu id:E61eFgO/

    2006-05-18(木) 22:02:56 [削除依頼]
    >>14
    間違いです。
    よーく修飾関係を考えましょう。
    moneyを修飾する形容詞は2つで、
    enoughとleftです。
    そこで普通ならenough left money
    のようになるんですが、leftは後置修飾する形容詞なので
    enough money left
    となります。
    最後に不定詞は、enoughを修飾する副詞句なので、
    後ろに置いときます。
    なんでI have enough money left to buy the tickets.
    となります。

    ユーの回答のまずい点は、leftというmoneyを修飾する形容詞が
    非修飾単語と離れてしまっている点がまずいです。
  • 16 ゆういち id:vk-2kJFYlf.

    2006-05-18(木) 23:30:50 [削除依頼]
    ありがとうございました。ユーのおかげでわかりました。
  • 17 ☆ id:ez-2Vz7aVw.

    2006-06-06(火) 17:48:20 [削除依頼]
    I like to watch my childrn playing tennis という文のmy children playingは分詞とかんがえるのか動名詞の意味上の主語と考えるのかわかりません!教えてください
  • 18 ☆ id:ez-2Vz7aVw.

    2006-06-06(火) 18:45:22 [削除依頼]
    教えてください。
  • 19 RYO id:vk-j73yE77.

    2006-06-06(火) 20:00:12 [削除依頼]
    分詞に一票。
  • 20 ☆ id:ez-2Vz7aVw.

    2006-06-06(火) 21:01:35 [削除依頼]
    分詞だとおもうのですがなぜ意味上の主語じゃちがうんですか?
  • 21 X=2.5 id:jG.2YNb0

    2006-06-06(火) 22:09:57 [削除依頼]
    なんでもいいに一票、動名詞に一票
  • 22 旅人 id:n0c6zE5/

    2006-06-06(火) 23:22:06 [削除依頼]
    どっちでもいいんじゃねえの?意味あんまり変わらないでしょ。
  • 23 uu id:9Jo2ZhE/

    2006-06-07(水) 00:00:13 [削除依頼]
    I like to watch my children play tennis.
    という文との整合性がいいから、分詞に1票。
  • 24 世界の支配者G.W.Bush id:kfNnQYm0

    2006-06-08(木) 23:12:56 [削除依頼]
    playing tennis(動名詞+目的語)がwatchの目的語で
    my childがplayingの意味上の主語
  • 25 ari id:kOW1mmJ0

    2006-06-10(土) 17:25:44 [削除依頼]
    wakarimasennnn
    She complained that she did not have enough to do.
    She complained ______________________________.
    の書き換えです。
  • 26 uu id:DLy7W8j/

    2006-06-11(日) 01:06:54 [削除依頼]
    >>25
    She complained of not having enough to do.
    動名詞を用いると、前置詞が必要になる動詞です。
  • 27 ari id:.K4YS300

    2006-06-11(日) 17:04:48 [削除依頼]
    that節じゃない場合はofを使うんですね?
    丁寧に有難うございます。
  • 28 uu id:DLy7W8j/

    2006-06-11(日) 17:38:11 [削除依頼]
    いや前置詞は動詞によって変わるんで、
    必ずしもいつもofではないです。
    insistだったらonとかね。
  • 29 ↓ id:ez-cvb1Jkx0

    2006-07-12(水) 15:39:56 [削除依頼]
    anythingとany thingってどうちがうのですか?わかりません↓教えてください
コメントを投稿する
名前必須

投稿内容必須

残り文字

投稿前の確認事項
  • 掲示板ガイドを守っていますか?
  • 個人特定できるような内容ではありませんか?
  • 他人を不快にさせる内容ではありませんか?
最近作られた掲示板
英進館 自転車部 不登校 立志館ゼミナール フラダンス キャンプ 研伸館 アイスホッケー部 USJ クルー 模型作り

閲覧履歴

  • 最近見たスレッドはありません

キャスフィへのご意見・ご感想

貴重なご意見
ありがとうございました!

今後ともキャスフィを
よろしくお願い申し上げます。

※こちらから削除依頼は受け付けておりません。ご了承ください。もし依頼された場合、こちらからの削除対応はいたしかねます。
※また大変恐縮ではございますが、個々のご意見にお返事できないことを予めご了承ください。